# Copyright (C) 2026 OnTheGoSystems
# This file is distributed under the same license as the WPML String Translation plugin.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WPML String Translation 3.5.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/plugin/wpml-string-translation\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-18T17:41:02+00:00\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"X-Generator: WP-CLI 2.11.0\n"
"X-Domain: wpml-string-translation\n"
"Language: zh_CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

#. Plugin Name of the plugin
#: plugin.php
msgid "WPML String Translation"
msgstr "WPML 字符串翻译"

#. Plugin URI of the plugin
#: plugin.php
msgid "https://wpml.org/"
msgstr "https://wpml.org/"

#. Description of the plugin
#: plugin.php
msgid "Adds theme and plugins localization capabilities to WPML | <a href=\"https://wpml.org/documentation/getting-started-guide/string-translation/\">Documentation</a> | <a href=\"https://wpml.org/version/wpml-string-translation-3-5-1/\">WPML String Translation 3.5.1 release notes</a>"
msgstr "为 WPML 添加主题和插件本地化功能 | <a href=\"https://wpml.org/documentation/getting-started-guide/string-translation/\">文档</a> | <a href=\"https://wpml.org/version/wpml-string-translation-3-5-1/\">WPML String Translation 3.5.1 发行说明</a>"

#. Author of the plugin
#: plugin.php
msgid "OnTheGoSystems"
msgstr "OnTheGoSystems"

#. Author URI of the plugin
#: plugin.php
msgid "http://www.onthegosystems.com/"
msgstr "http://www.onthegosystems.com/"

#: classes/API/rest/mo/Import.php:65
msgid "WPML found %s new or updated .mo files. Their texts were added to the translations table."
msgstr "WPML 发现 %s 个新的或已更新的 .mo 文件。其文本已添加到翻译表中。"

#: classes/AutoRegisterStringsNotice.php:26
msgid "Click here to enable it"
msgstr "点击此处启用"

#: classes/AutoRegisterStringsNotice.php:27
msgid "String auto registration is disabled. "
msgstr "字符串自动注册已禁用。 "

#: classes/batch-action/ChangeLanguageOfStringsInDomain.php:43
#: classes/batch-action/ChangeTranslationPriorityOfStringsInDomain.php:43
#: classes/batch-action/CountStringsInDomain.php:16
#: classes/batch-action/CountStringsInDomainWithDifferentPriority.php:27
#: classes/batch-action/DeleteStringsInDomain.php:29
#: classes/batch-action/InitChangeStringLangOfDomain.php:49
#: classes/strings-cleanup/ajax/InitStringsRemoving.php:33
#: classes/strings-cleanup/ajax/RemoveStringsFromDomains.php:34
msgid "Error: please try again"
msgstr "错误：请重试"

#: classes/class-wpml-st-string-statuses.php:14
msgid "Translation complete"
msgstr "翻译完成"

#: classes/class-wpml-st-string-statuses.php:17
msgid "Partial translation"
msgstr "部分翻译"

#: classes/class-wpml-st-string-statuses.php:20
msgid "Translation needs update"
msgstr "翻译需要更新"

#: classes/class-wpml-st-string-statuses.php:23
#: inc/package-translation/inc/wpml-package-translation-metabox.class.php:403
#: inc/package-translation/inc/wpml-package-translation-metabox.class.php:443
msgid "Not translated"
msgstr "未翻译"

#: classes/class-wpml-st-string-statuses.php:26
#: inc/package-translation/inc/wpml-package-translation-metabox.class.php:391
#: menu/string-translation.php:215
msgid "Waiting for translator"
msgstr "等待翻译人员"

#: classes/class-wpml-st-verify-dependencies.php:36
msgid "Please activate WPML Multilingual CMS to have WPML String Translation working."
msgstr "请激活 WPML 多语言 CMS 以使 WPML 字符串翻译正常工作。"

#: classes/class-wpml-st-verify-dependencies.php:45
msgid "WPML String Translation is enabled but not effective, because WPML is outdated. Please update WPML first."
msgstr "WPML 字符串翻译已启用但无效，因为 WPML 已过时。请先更新 WPML。"

#: classes/filters/class-wpml-st-taxonomy-labels-translation.php:205
msgid "Missing parameters"
msgstr "缺少参数"

#: classes/filters/class-wpml-st-taxonomy-labels-translation.php:232
msgid "Invalid nonce"
msgstr "Nonce 无效"

#: classes/gettext-hooks/AutoRegisterSettings.php:230
msgid "Nonce value is invalid"
msgstr "Nonce 值无效"

#: classes/gettext-hooks/AutoRegisterSettings.php:237
msgid "Automatic string registration will remain active for <span class='counter-msg'>%s</span>. Please visit the site's front-end to allow WPML to find strings for translation."
msgstr "自动字符串注册将保持活动状态 <span class='counter-msg'>%s</span>。请访问网站前端，以允许 WPML 查找要翻译的字符串。"

#: classes/gettext-hooks/AutoRegisterSettings.php:242
msgid "* This feature is only intended for sites that are in development. It will significantly slow down the site, but help you find strings that WPML cannot detect in the PHP code."
msgstr "* 此功能仅适用于开发中的网站。它会显著降低网站速度，但有助于您找到 WPML 无法在 PHP 代码中检测到的字符串。"

#: classes/menus/theme-plugin-localization-ui/class-st-theme-plugin-localization-options-ui.php:30
msgid "Use theme or plugin text domains when gettext calls do not use a string literal"
msgstr "当 gettext 调用不使用字符串文字时，使用主题或插件文本域"

#: classes/menus/theme-plugin-localization-ui/class-st-theme-plugin-localization-options-ui.php:31
msgid "Some themes and plugins don't properly set the textdomain (second argument) in GetText calls. When you select this option, WPML will assume that the strings found in GetText calls in the PHP files of the theme and plugin should have the textdomain with the theme/plugin's name."
msgstr "某些主题和插件未在 GetText 调用中正确设置文本域（第二个参数）。当您选择此选项时，WPML 将假定在主题和插件的 PHP 文件中 GetText 调用中找到的字符串应具有与主题/插件名称相同的文本域。"

#: classes/menus/theme-plugin-localization-ui/strategy/class-wpml-st-plugin-localization-ui.php:40
#: classes/menus/theme-plugin-localization-ui/strategy/OtherLocalizationUI.php:40
msgid "Scan selected plugins for strings"
msgstr "扫描选定的插件以查找字符串"

#: classes/menus/theme-plugin-localization-ui/strategy/class-wpml-st-plugin-localization-ui.php:41
#: classes/menus/theme-plugin-localization-ui/strategy/class-wpml-st-theme-localization-ui.php:38
#: classes/menus/theme-plugin-localization-ui/strategy/OtherLocalizationUI.php:41
#: inc/wpml-string-translation.class.php:551
msgid "Completely translated strings"
msgstr "已完全翻译的字符串"

#: classes/menus/theme-plugin-localization-ui/strategy/class-wpml-st-plugin-localization-ui.php:42
#: classes/menus/theme-plugin-localization-ui/strategy/class-wpml-st-theme-localization-ui.php:39
#: classes/menus/theme-plugin-localization-ui/strategy/OtherLocalizationUI.php:42
msgid "Strings in need of translation"
msgstr "需要翻译的字符串"

#: classes/menus/theme-plugin-localization-ui/strategy/class-wpml-st-plugin-localization-ui.php:43
msgid "Plugins"
msgstr "插件"

#: classes/menus/theme-plugin-localization-ui/strategy/class-wpml-st-plugin-localization-ui.php:44
#: classes/menus/theme-plugin-localization-ui/strategy/class-wpml-st-theme-localization-ui.php:41
#: classes/menus/theme-plugin-localization-ui/strategy/OtherLocalizationUI.php:44
#: inc/wpml-string-translation.class.php:549
msgid "Textdomain"
msgstr "文本域"

#: classes/menus/theme-plugin-localization-ui/strategy/class-wpml-st-plugin-localization-ui.php:45
#: classes/menus/theme-plugin-localization-ui/strategy/class-wpml-st-theme-localization-ui.php:42
msgid "All"
msgstr "全部"

#: classes/menus/theme-plugin-localization-ui/strategy/class-wpml-st-plugin-localization-ui.php:46
#: classes/menus/theme-plugin-localization-ui/strategy/class-wpml-st-theme-localization-ui.php:43
#: inc/package-translation/inc/wpml-package-translation.class.php:344
msgid "Active"
msgstr "活动"

#: classes/menus/theme-plugin-localization-ui/strategy/class-wpml-st-plugin-localization-ui.php:47
#: classes/menus/theme-plugin-localization-ui/strategy/class-wpml-st-theme-localization-ui.php:44
msgid "Inactive"
msgstr "非活动"

#: classes/menus/theme-plugin-localization-ui/strategy/class-wpml-st-plugin-localization-ui.php:48
#: classes/menus/theme-plugin-localization-ui/strategy/class-wpml-st-theme-localization-ui.php:45
#: classes/menus/theme-plugin-localization-ui/strategy/OtherLocalizationUI.php:45
msgid "show textdomains"
msgstr "显示文本域"

#: classes/menus/theme-plugin-localization-ui/strategy/class-wpml-st-plugin-localization-ui.php:49
#: classes/menus/theme-plugin-localization-ui/strategy/class-wpml-st-theme-localization-ui.php:46
#: classes/menus/theme-plugin-localization-ui/strategy/OtherLocalizationUI.php:46
msgid "hide textdomains"
msgstr "隐藏文本域"

#: classes/menus/theme-plugin-localization-ui/strategy/class-wpml-st-plugin-localization-ui.php:92
#: classes/menus/theme-plugin-localization-ui/strategy/class-wpml-st-theme-localization-ui.php:79
msgid "Not scanned yet"
msgstr "尚未扫描"

#: classes/menus/theme-plugin-localization-ui/strategy/class-wpml-st-plugin-localization-ui.php:98
#: classes/menus/theme-plugin-localization-ui/strategy/class-wpml-st-theme-localization-ui.php:85
msgid "Scanned"
msgstr "已扫描"

#: classes/menus/theme-plugin-localization-ui/strategy/class-wpml-st-plugin-localization-ui.php:104
#: classes/menus/theme-plugin-localization-ui/strategy/class-wpml-st-theme-localization-ui.php:91
#: classes/menus/theme-plugin-localization-ui/strategy/OtherLocalizationUI.php:78
msgid "Needs re-scanning"
msgstr "需要重新扫描"

#: classes/menus/theme-plugin-localization-ui/strategy/class-wpml-st-theme-localization-ui.php:37
msgid "Scan selected themes for strings"
msgstr "扫描选定的主题以查找字符串"

#: classes/menus/theme-plugin-localization-ui/strategy/class-wpml-st-theme-localization-ui.php:40
msgid "Themes"
msgstr "主题"

#: classes/menus/theme-plugin-localization-ui/strategy/OtherLocalizationUI.php:43
msgid "Core"
msgstr "核心"

#: classes/MO/File/FailureHooks.php:87
msgid "WPML String Translation is attempting to write .mo files with translations to folder:"
msgstr "WPML 字符串翻译正在尝试将带有翻译的 .mo 文件写入文件夹："

#: classes/MO/File/FailureHooks.php:92
msgid "This folder appears to be not writable. This is blocking translation for strings from appearing on the site."
msgstr "此文件夹似乎不可写。这会阻止字符串翻译在网站上显示。"

#: classes/MO/File/FailureHooks.php:97
msgid "If this is a %1$slocal development site%2$s, make sure that your local server can write to this folder."
msgstr "如果这是一个 %1$s本地开发网站%2$s，请确保您的本地服务器可以写入此文件夹。"

#: classes/MO/File/FailureHooks.php:102
msgid "If it's an %1$sonline site%2$s, contact your hosting company and request that they make that folder writable."
msgstr "如果这是一个 %1$s在线网站%2$s，请联系您的托管公司并请求他们使该文件夹可写。"

#: classes/MO/File/FailureHooks.php:110
msgid "WPML's documentation on troubleshooting .mo files generation."
msgstr "WPML 关于 .mo 文件生成故障排除的文档。"

#: classes/MO/File/FailureHooks.php:114
msgid "For more details, see %s."
msgstr "有关更多详细信息，请参阅 %s。"

#: classes/po-import/class-wpml-po-import-strings.php:32
msgid "File upload error"
msgstr "文件上传错误"

#. translators: 1: Language name, 2: Language name, 3: Opening anchor tag, 4: Closing anchor tag.
#: classes/po-import/class-wpml-po-import-strings.php:83
msgid "You're trying to import strings that are already registered in %1$s. To import them as %2$s, first %3$schange the source language of existing strings%4$s using String Translation. Then, try importing them again."
msgstr "您正在尝试导入已在 %1$s 中注册的字符串。要将其导入为 %2$s，请先使用字符串翻译 %3$s更改现有字符串的源语言%4$s。然后，再次尝试导入它们。"

#: classes/privacy/class-wpml-st-privacy-content.php:19
msgid "WPML String Translation will send all strings to WPML’s Advanced Translation Editor and to the translation services which are used."
msgstr "WPML 字符串翻译会将所有字符串发送到 WPML 的高级翻译编辑器和所使用的翻译服务。"

#. translators: %s: translation dashboard link
#: classes/SendStringsForTranslationNotice.php:21
msgid "To translate strings automatically, by your translators or a translation service, use the %sTranslation Dashboard%s."
msgstr "要由您的翻译人员或翻译服务自动翻译字符串，请使用 %s翻译仪表板%s。"

#: classes/slug-translation/wpml-st-element-slug-translation-ui-model.php:54
msgid "Set different slugs in different languages for %s."
msgstr "为 %s 设置不同语言的不同 slug。"

#: classes/slug-translation/wpml-st-element-slug-translation-ui-model.php:55
msgid "Not marked as 'complete'. Press 'Save' to enable."
msgstr "未标记为 “完成”。按 “保存” 以启用。"

#: classes/slug-translation/wpml-st-element-slug-translation-ui-model.php:56
msgid "(original)"
msgstr "（原始）"

#: classes/slug-translation/wpml-st-element-slug-translation-ui-model.php:66
msgid "%s slugs are set to be translated, but they are missing their translation"
msgstr "%s slug 已设置为翻译，但缺少其翻译"

#: classes/string-tracking/class-wpml-st-string-positions-in-source.php:52
msgid "No records found"
msgstr "未找到记录"

#: classes/string-translation-ui/class-wpml-change-string-domain-language-dialog.php:28
msgid "Language of domains"
msgstr "域语言"

#: classes/string-translation-ui/class-wpml-change-string-domain-language-dialog.php:30
#: inc/wpml-string-translation.class.php:498
#: menu/string-translation.php:366
#: menu/string-translation.php:1028
#: menu/string-translation.php:1104
msgid "Apply"
msgstr "应用"

#: classes/string-translation-ui/class-wpml-change-string-domain-language-dialog.php:31
#: menu/auto-download-mo.php:207
#: menu/string-translation.php:192
#: menu/string-translation.php:367
msgid "Cancel"
msgstr "取消"

#: classes/string-translation-ui/class-wpml-change-string-domain-language-dialog.php:36
msgid "Select for which domain to set the language: "
msgstr "选择要设置语言的域： "

#: classes/string-translation-ui/class-wpml-change-string-domain-language-dialog.php:41
msgid "-- Please select --"
msgstr "-- 请选择 --"

#: classes/string-translation-ui/class-wpml-change-string-domain-language-dialog.php:78
msgid "This domain currently has the following strings:"
msgstr "此域目前包含以下字符串："

#: classes/string-translation-ui/class-wpml-change-string-domain-language-dialog.php:85
msgid "Current source language"
msgstr "当前源语言"

#: classes/string-translation-ui/class-wpml-change-string-domain-language-dialog.php:86
msgid "Number of strings"
msgstr "字符串数量"

#: classes/string-translation-ui/class-wpml-change-string-domain-language-dialog.php:96
msgid "Set the source language of these strings to:"
msgstr "将这些字符串的源语言设置为："

#: classes/string-translation-ui/class-wpml-change-string-domain-language-dialog.php:108
msgid "Use this language as the default language for new strings in this domain"
msgstr "将此语言用作此域中新字符串的默认语言"

#: classes/string-translation-ui/class-wpml-change-string-language-select.php:31
msgid "Change the language of selected strings"
msgstr "更改选定字符串的语言"

#: classes/string-translation-ui/class-wpml-string-translation-table.php:63
msgid "No strings found"
msgstr "未找到字符串"

#: classes/string-translation-ui/class-wpml-string-translation-table.php:79
msgid "Processing"
msgstr "正在处理"

#: classes/string-translation-ui/class-wpml-string-translation-table.php:158
#: classes/string-translation-ui/class-wpml-string-translation-table.php:286
msgid "Domain"
msgstr "域"

#: classes/string-translation-ui/class-wpml-string-translation-table.php:160
msgid "Context"
msgstr "上下文"

#: classes/string-translation-ui/class-wpml-string-translation-table.php:163
#: inc/package-translation/inc/wpml-package-translation-html-packages.class.php:103
#: inc/wpml-string-translation.class.php:547
msgid "Name"
msgstr "名称"

#: classes/string-translation-ui/class-wpml-string-translation-table.php:166
msgid "Usage"
msgstr "用法"

#: classes/string-translation-ui/class-wpml-string-translation-table.php:168
#: classes/string-translation-ui/class-wpml-string-translation-table.php:287
#: menu/auto-download-mo.php:128
#: menu/auto-download-mo.php:161
#: menu/auto-download-mo.php:175
#: menu/auto-download-mo.php:193
#: menu/string-translation.php:149
#: menu/string-translation.php:155
msgid "String"
msgstr "字符串"

#: classes/string-translation-ui/class-wpml-string-translation-table.php:182
msgid "All %d strings on this page are selected."
msgstr "此页面上的所有 %d 字符串均已选中。"

#: classes/string-translation-ui/class-wpml-string-translation-table.php:183
msgid "Select all strings that match this search"
msgstr "选择所有符合此搜索条件的字符串"

#: classes/string-translation-ui/class-wpml-string-translation-table.php:184
msgid "All %d strings from all pages are selected."
msgstr "所有页面上的所有 %d 字符串均已选中。"

#: classes/string-translation-ui/class-wpml-string-translation-table.php:185
msgid "Unselect all strings that match this search"
msgstr "取消选择所有符合此搜索条件的字符串"

#: classes/string-translation-ui/class-wpml-string-translation-table.php:290
msgid "Preview string on site"
msgstr "在网站上预览字符串"

#: classes/string-translation-ui/class-wpml-string-translation-table.php:291
msgid "This preview shows where the selected string appears on your site’s front-end."
msgstr "此预览显示选定的字符串在您网站前端的显示位置。"

#: classes/string-translation-ui/class-wpml-string-translation-table.php:292
msgid "Frontend preview"
msgstr "前端预览"

#: classes/string-translation-ui/class-wpml-string-translation-table.php:295
msgid "Preview where this string appears on your site"
msgstr "预览此字符串在您网站上的显示位置"

#: classes/string-translation-ui/class-wpml-translation-priority-select.php:20
msgid "Change translation priority of selected strings"
msgstr "更改选定字符串的翻译优先级"

#: classes/strings-scanning/class-wpml-themes-and-plugins-settings.php:40
msgid "Dismiss all notices"
msgstr "关闭所有通知"

#: classes/strings-scanning/class-wpml-themes-and-plugins-settings.php:41
msgid "Also prevent similar messages in the future?"
msgstr "是否也阻止将来出现类似消息？"

#: classes/strings-scanning/class-wpml-themes-and-plugins-settings.php:42
msgid "No - keep showing these message"
msgstr "否 - 继续显示这些消息"

#: classes/strings-scanning/class-wpml-themes-and-plugins-settings.php:43
msgid "Yes - disable these notifications completely"
msgstr "是 - 完全禁用这些通知"

#: classes/strings-scanning/JS/SettingsHooks.php:67
msgid "Detect strings in JavaScript files"
msgstr "检测 JavaScript 文件中的字符串"

#. translators: Placeholders are for open and close link tag
#: classes/strings-scanning/JS/SettingsHooks.php:73
msgid "When enabled, WPML tracks JavaScript files loaded on your site's pages. Texts (strings) from these files will be included when you scan a theme or plugin in %1$sWPML > Theme and plugins localization%2$s."
msgstr "启用后，WPML 会跟踪您网站页面上加载的 JavaScript 文件。当您在 %1$sWPML > 主题和插件本地化%2$s中扫描主题或插件时，这些文件中的文本（字符串）将包含在内。"

#. translators: Placeholders are for open and close bold tag
#: classes/strings-scanning/JS/SettingsHooks.php:93
msgid "%1$sNote:%2$s This feature may affect site performance. We recommend disabling it after scanning is complete."
msgstr "%1$s注意：%2$s此功能可能会影响网站性能。我们建议在扫描完成后禁用它。"

#: classes/strings-scanning/JS/SettingsHooks.php:122
#: inc/wpml-string-translation.class.php:443
#: inc/wpml-string-translation.class.php:444
msgid "String Translation"
msgstr "字符串翻译"

#. translators: Placeholders are for open and close link tag
#: classes/strings-scanning/JS/SettingsHooks.php:131
msgid "JavaScript file scanning is active and may affect performance. %1$sDisable this feature%2$s in WPML Settings once your texts (strings) are registered."
msgstr "JavaScript 文件扫描处于活动状态，可能会影响性能。在您的文本（字符串）注册后，请在 WPML 设置中%1$s禁用此功能%2$s。"

#. translators: Placeholders are for open and close link tag
#: classes/strings-scanning/JS/SettingsHooks.php:138
msgid "Missing texts (strings) after scanning? %1$sEnable Scan strings in JavaScript files%2$s in WPML Settings, visit the page containing the string, then scan again."
msgstr "扫描后缺少文本（字符串）？在 WPML 设置中%1$s启用扫描 JavaScript 文件中的字符串%2$s，访问包含该字符串的页面，然后再次扫描。"

#: classes/strings-scanning/wpml-st-theme-plugin-scan-dir-ajax.php:54
msgid "Files already scanned."
msgstr "文件已扫描。"

#: classes/support/class-wpml-st-support-info-filter.php:27
msgid "Multibyte String extension"
msgstr "多字节字符串扩展"

#: classes/support/class-wpml-st-support-info-filter.php:28
msgid "Loaded"
msgstr "已加载"

#: classes/support/class-wpml-st-support-info-filter.php:28
msgid "Not loaded"
msgstr "未加载"

#: classes/support/class-wpml-st-support-info-filter.php:31
msgid "Multibyte String extension is required for WPML String Translation."
msgstr "WPML 字符串翻译需要多字节字符串扩展。"

#: classes/translations-file-scan/wpml-st-translations-file-scan-ui-block.php:54
msgctxt "MO Import blocked short 1/3"
msgid "WPML cannot replace .mo files because of technical problems in the String Translation table."
msgstr "由于字符串翻译表中的技术问题，WPML 无法替换 .mo 文件。"

#: classes/translations-file-scan/wpml-st-translations-file-scan-ui-block.php:60
msgctxt "MO Import blocked short 2/3"
msgid "WPML support team knows how to fix it."
msgstr "WPML 支持团队知道如何解决此问题。"

#: classes/translations-file-scan/wpml-st-translations-file-scan-ui-block.php:67
msgctxt "MO Import blocked short 3/3"
msgid "Please add a message in the relevant <a href=\"%s\" target=\"_blank\" >support thread</a> and we'll fix it for you."
msgstr "请在相关的 <a href=\"%s\" target=\"_blank\" >支持线程</a> 中添加消息，我们将为您解决。"

#: classes/translations-file-scan/wpml-st-translations-file-scan-ui-block.php:79
msgctxt "MO Import blocked 1/4"
msgid "There is a problem with the String Translation table in your site."
msgstr "您的网站的字符串翻译表存在问题。"

#: classes/translations-file-scan/wpml-st-translations-file-scan-ui-block.php:85
msgctxt "MO Import blocked 2/4"
msgid "This problem is not causing a problem running the site right now, but can become a critical issue in the future."
msgstr "此问题目前不会导致网站运行问题，但将来可能会成为一个关键问题。"

#: classes/translations-file-scan/wpml-st-translations-file-scan-ui-block.php:91
msgctxt "MO Import blocked 3/4"
msgid "WPML support team knows how to fix it."
msgstr "WPML 支持团队知道如何解决此问题。"

#: classes/translations-file-scan/wpml-st-translations-file-scan-ui-block.php:98
msgctxt "MO Import blocked 4/4"
msgid "Please add a message in the relevant <a href=\"%s\" target=\"_blank\">support thread</a> and we'll fix it for you."
msgstr "请在相关的 <a href=\"%s\" target=\"_blank\">支持线程</a> 中添加消息，我们将为您解决。"

#: classes/Troubleshooting/BackendHooks.php:33
msgid "Show custom MO Files Pre-generation dialog box"
msgstr "显示自定义 MO 文件预生成对话框"

#: classes/Troubleshooting/BackendHooks.php:40
msgid "Cleanup and optimize string tables"
msgstr "清理和优化字符串表"

#: classes/Troubleshooting/BackendHooks.php:41
msgid "Cleanup and optimization completed!"
msgstr "清理和优化完成！"

#: classes/Troubleshooting/BackendHooks.php:46
msgid "Check for string issues"
msgstr "检查字符串问题"

#: classes/upgrade/class-wpml-st-upgrade-migrate-originals.php:43
msgid "WPML needs to update the database. This update will help improve WPML's performance when fetching translated strings."
msgstr "WPML 需要更新数据库。此更新将有助于提高 WPML 在获取翻译字符串时的性能。"

#: classes/upgrade/class-wpml-st-upgrade-migrate-originals.php:45
msgid "Update Now"
msgstr "立即更新"

#: classes/upgrade/class-wpml-st-upgrade-migrate-originals.php:51
msgid "The database has been updated."
msgstr "数据库已更新。"

#: classes/upgrade/class-wpml-st-upgrade-migrate-originals.php:53
#: menu/string-translation.php:1122
msgid "Close"
msgstr "关闭"

#: classes/upgrade/repair-schema/wpml-st-repair-strings-schema.php:84
msgid "We have detected a problem with some tables in the database. Please contact %1$sWPML support%2$s to get this fixed."
msgstr "我们检测到数据库中某些表存在问题。请联系 %1$sWPML 支持%2$s 以解决此问题。"

#: inc/auto-download-locales.php:140
msgid "Updated %s translation is available"
msgstr "已更新 %s 翻译可用"

#: inc/auto-download-locales.php:144
msgid "Review changes and update"
msgstr "查看更改并更新"

#: inc/auto-download-locales.php:153
msgid "No updates found."
msgstr "未找到更新。"

#: inc/auto-download-locales.php:209
msgid "Failed downloading the language information file."
msgstr "下载语言信息文件失败。"

#: inc/auto-download-locales.php:210
msgid "Errors: %s"
msgstr "错误：%s"

#: inc/auto-download-locales.php:212
msgid "Failed downloading the language information file. Please go back and try a little later."
msgstr "下载语言信息文件失败。请返回稍后再试。"

#: inc/functions.php:1104
msgid "Translations for strings updated"
msgstr "字符串翻译已更新"

#: inc/gettext/wpml-po-import.class.php:99
msgid "No string found"
msgstr "未找到字符串"

#: inc/gettext/wpml-string-scanner.class.php:84
msgid "Scan successful: WPML found %s strings."
msgstr "扫描成功：WPML 找到 %s 个字符串。"

#: inc/gettext/wpml-string-scanner.class.php:85
msgid "The following files were processed:"
msgstr "已处理以下文件："

#: inc/gettext/wpml-string-scanner.class.php:92
msgid " They were added to the translations table."
msgstr " 它们已添加到翻译表中。"

#: inc/gettext/wpml-theme-string-scanner.class.php:40
msgid "Scanning file: %s"
msgstr "正在扫描文件：%s"

#: inc/gettext/wpml-theme-string-scanner.class.php:44
msgid "Skipping file: %s"
msgstr "正在跳过文件：%s"

#: inc/package-translation/inc/wpml-package-translation-helper.class.php:673
msgid "Some of the strings selected belong to packages. You can only change the language of these strings if all strings in the packages are selected."
msgstr "选定的一些字符串属于包。只有当包中的所有字符串都选中时，您才能更改这些字符串的语言。"

#: inc/package-translation/inc/wpml-package-translation-html-packages.class.php:35
msgid "Package Management"
msgstr "包管理"

#: inc/package-translation/inc/wpml-package-translation-html-packages.class.php:36
#: inc/package-translation/inc/wpml-package-translation-html-packages.class.php:37
msgid "Display packages for this kind:"
msgstr "显示此类型的包："

#: inc/package-translation/inc/wpml-package-translation-html-packages.class.php:65
msgid "Delete Selected Packages"
msgstr "删除选定的包"

#: inc/package-translation/inc/wpml-package-translation-html-packages.class.php:68
msgid ""
"Are you sure you want to delete these packages?\n"
"Their strings and translations will be deleted too."
msgstr "您确定要删除这些包吗？\n它们的字符串和翻译也将被删除。"

#: inc/package-translation/inc/wpml-package-translation-html-packages.class.php:98
msgid "Select All"
msgstr "全选"

#: inc/package-translation/inc/wpml-package-translation-html-packages.class.php:102
msgid "Kind"
msgstr "类型"

#: inc/package-translation/inc/wpml-package-translation-html-packages.class.php:104
msgid "Info"
msgstr "信息"

#: inc/package-translation/inc/wpml-package-translation-html-packages.class.php:110
msgid "Contains %s strings"
msgstr "包含 %s 个字符串"

#: inc/package-translation/inc/wpml-package-translation-html-packages.class.php:112
msgid "Translation is in progress"
msgstr "翻译正在进行中"

#: inc/package-translation/inc/wpml-package-translation-html-packages.class.php:114
msgid "Default package language"
msgstr "默认包语言"

#: inc/package-translation/inc/wpml-package-translation-html-packages.class.php:123
msgid "No packages found"
msgstr "未找到包"

#: inc/package-translation/inc/wpml-package-translation-metabox.class.php:76
msgid "WPML Translation"
msgstr "WPML 翻译"

#: inc/package-translation/inc/wpml-package-translation-metabox.class.php:78
msgid "Send to translation"
msgstr "发送翻译"

#: inc/package-translation/inc/wpml-package-translation-metabox.class.php:80
msgid "Translate strings"
msgstr "翻译字符串"

#: inc/package-translation/inc/wpml-package-translation-metabox.class.php:84
msgid "Translation status:"
msgstr "翻译状态："

#: inc/package-translation/inc/wpml-package-translation-metabox.class.php:86
msgid "Language of this %1$s is %2$s"
msgstr "此 %1$s 的语言是 %2$s"

#: inc/package-translation/inc/wpml-package-translation-metabox.class.php:89
msgid "There is nothing to translate."
msgstr "没有什么可翻译的。"

#: inc/package-translation/inc/wpml-package-translation-metabox.class.php:394
msgid "In progress"
msgstr "进行中"

#: inc/package-translation/inc/wpml-package-translation-metabox.class.php:400
msgid "Complete"
msgstr "完成"

#: inc/package-translation/inc/wpml-package-translation-metabox.class.php:411
msgid "Needs update"
msgstr "需要更新"

#: inc/package-translation/inc/wpml-package-translation-metabox.class.php:441
msgid "In translation basket"
msgstr "在翻译篮中"

#: inc/package-translation/inc/wpml-package-translation-tm.class.php:131
msgid ""
"You cannot add packages in this language to the basket since it already contains posts, packages or strings of another source language!\n"
"\t\t\t\t\tEither submit the current basket and then add the post or delete the posts of differing language in the current basket"
msgstr "您无法将此语言的包添加到篮中，因为它已包含其他源语言的帖子、包或字符串！\n\t\t\t\t\t要么提交当前篮，然后添加帖子，要么删除当前篮中不同语言的帖子"

#: inc/package-translation/inc/wpml-package-translation-tm.class.php:144
msgid "Please select at least one language to translate into."
msgstr "请至少选择一种要翻译的语言。"

#: inc/package-translation/inc/wpml-package-translation-tm.class.php:163
msgid "Please select at least one document to translate."
msgstr "请至少选择一个要翻译的文档。"

#: inc/package-translation/inc/wpml-package-translation-tm.class.php:255
msgid "Post \"%1$s\" will be ignored for %2$s, because translation is already in progress."
msgstr "帖子 “%1$s” 将被 %2$s 忽略，因为翻译已在进行中。"

#: inc/package-translation/inc/wpml-package-translation-tm.class.php:268
msgid "Post \"%1$s\" will be ignored for %2$s, because translation is already waiting for translator."
msgstr "帖子 “%1$s” 将被 %2$s 忽略，因为翻译已在等待翻译人员。"

#: inc/package-translation/inc/wpml-package-translation-ui.class.php:65
#: inc/package-translation/inc/wpml-package-translation-ui.class.php:66
msgid "Packages"
msgstr "包"

#: inc/package-translation/inc/wpml-package-translation.class.php:523
msgid "WPML Package Translation is active but requires both the <a href=\"%s\">WPML core</a> and WPML String Translation plugins to function properly."
msgstr "WPML 包翻译已激活，但需要 <a href=\"%s\">WPML 核心</a> 和 WPML 字符串翻译插件才能正常运行。"

#: inc/wpml-localization.class.php:205
msgid "No TextDomain"
msgstr "无文本域"

#: inc/wpml-localization.class.php:235
msgid "Translate strings in %s"
msgstr "翻译 %s 中的字符串"

#: inc/wpml-localization.class.php:236
msgid "All strings in %s"
msgstr "%s 中的所有字符串"

#: inc/wpml-string-translation.class.php:486
msgid "Show page builder packages"
msgstr "显示页面构建器包"

#: inc/wpml-string-translation.class.php:508
msgid "Configure"
msgstr "配置"

#: inc/wpml-string-translation.class.php:537
msgid "Scan strings in themes, plugins and WordPress"
msgstr "扫描主题、插件和 WordPress 中的字符串"

#: inc/wpml-string-translation.class.php:548
msgid "Status"
msgstr "状态"

#: inc/wpml-string-translation.class.php:550
msgid "Action"
msgstr "操作"

#: inc/wpml-string-translation.class.php:552
msgid "Strings that need translation"
msgstr "需要翻译的字符串"

#: inc/wpml-string-translation.class.php:578
msgid "Scan selected components for strings"
msgstr "扫描选定的组件以查找字符串"

#: inc/wpml-string-translation.class.php:615
msgid "WPML could not detect the translation files (.mo) for %s. To fix this, visit your site's frontend in a secondary language."
msgid_plural "WPML could not detect the translation files (.mo) for %s and %s. To fix this, visit your site's frontend in a secondary language."
msgstr[0] "WPML 无法检测到 %s 和 %s 的翻译文件 (.mo)。要解决此问题，请以辅助语言访问您网站的前端。"

#: inc/wpml-string-translation.class.php:649
msgid "This will load the translation files and WPML will be able to scan them."
msgstr "这将加载翻译文件，WPML 将能够扫描它们。"

#: inc/wpml-string-translation.class.php:670
msgid "Scan the selected components to make new texts available for translation."
msgstr "扫描选定的组件以使新文本可用于翻译。"

#: inc/wpml-string-translation.class.php:674
msgid "Updated or new translation files detected"
msgstr "检测到已更新或新的翻译文件"

#: inc/wpml-string-translation.class.php:675
msgid "WPML has found new or updated translation (.mo) files and needs to scan them to find translatable strings."
msgstr "WPML 发现新的或已更新的翻译 (.mo) 文件，需要扫描它们以查找可翻译的字符串。"

#: inc/wpml-string-translation.class.php:676
msgid "Select affected components"
msgstr "选择受影响的组件"

#: menu/auto-download-mo.php:41
msgid "%d new translation was added."
msgid_plural "%d new translations were added."
msgstr[0] "添加了 %d 个新翻译。"

#: menu/auto-download-mo.php:58
msgid "%d translation was updated."
msgid_plural "%d translations were updated."
msgstr[0] "更新了 %d 个翻译。"

#: menu/auto-download-mo.php:65
msgid "No action performed. Please select the strings that you need to update or add."
msgstr "未执行任何操作。请选择您需要更新或添加的字符串。"

#: menu/auto-download-mo.php:75
msgid "Auto-download WordPress translations"
msgstr "自动下载 WordPress 翻译"

#: menu/auto-download-mo.php:79
msgid "Success!"
msgstr "成功！"

#: menu/auto-download-mo.php:87
#: menu/auto-download-mo.php:214
msgid "Check other languages"
msgstr "检查其他语言"

#: menu/auto-download-mo.php:91
msgid "Missing version number for translation."
msgstr "翻译缺少版本号。"

#: menu/auto-download-mo.php:95
msgid "Invalid language: %s"
msgstr "无效语言：%s"

#: menu/auto-download-mo.php:108
msgid "This update includes %d new strings and %d updated strings. You can review the strings below. Then, go to the <a%s>bottom of this page</a> and click on the Proceed button."
msgstr "此更新包括 %d 个新字符串和 %d 个已更新字符串。您可以在下面查看这些字符串。然后，转到<a%s>此页面底部</a>并单击“继续”按钮。"

#: menu/auto-download-mo.php:122
msgid "Updated translations (%d)"
msgstr "已更新翻译 (%d)"

#: menu/auto-download-mo.php:129
#: menu/auto-download-mo.php:162
msgid "Existing translation"
msgstr "现有翻译"

#: menu/auto-download-mo.php:130
#: menu/auto-download-mo.php:163
msgid "New translation"
msgstr "新翻译"

#: menu/auto-download-mo.php:171
msgid "New translations (%d)"
msgstr "新翻译 (%d)"

#: menu/auto-download-mo.php:176
#: menu/auto-download-mo.php:194
msgid "Translation"
msgstr "翻译"

#: menu/auto-download-mo.php:200
msgid "Add the new translations."
msgstr "添加新翻译。"

#: menu/auto-download-mo.php:206
msgid "Proceed"
msgstr "继续"

#: menu/auto-download-mo.php:213
msgid "There is nothing to be updated or to be added."
msgstr "没有什么可更新或添加的。"

#: menu/string-translation-translate-options.php:2
msgid "Admin Texts Translation"
msgstr "管理文本翻译"

#: menu/string-translation-translate-options.php:13
msgid "Translate texts you can customize from the WordPress admin but which appear on the front-end."
msgstr "翻译您可以在 WordPress 管理后台自定义但显示在前端的文本。"

#: menu/string-translation-translate-options.php:16
msgid "This includes strings like footer text, copyright notices, plugin options and settings, time format, widget texts, and more."
msgstr "这包括页脚文本、版权声明、插件选项和设置、时间格式、小部件文本等字符串。"

#: menu/string-translation-translate-options.php:19
msgid "Learn more about %1$stranslating admin and settings strings.%2$s"
msgstr "了解更多关于 %1$s翻译管理和设置字符串%2$s。"

#: menu/string-translation-translate-options.php:29
msgid "Return to String Translation"
msgstr "返回字符串翻译"

#: menu/string-translation.php:105
msgid "This is the list of strings that are not used or they are linked to wrong translation data."
msgstr "这是未使用的字符串列表，或者它们链接到错误的翻译数据。"

#: menu/string-translation.php:117
msgid "These are the strings that we found in your .po file. Please carefully review them. Then, click on the 'add' or 'cancel' buttons at the %1$sbottom of this screen%2$s. You can exclude individual strings by clearing the check boxes next to them."
msgstr "这些是我们在您的 .po 文件中找到的字符串。请仔细查看它们。然后，单击 %1$s此屏幕底部%2$s 的 “添加” 或 “取消” 按钮。您可以通过清除它们旁边的复选框来排除单个字符串。"

#: menu/string-translation.php:183
msgid "Name: %s"
msgstr "名称：%s"

#: menu/string-translation.php:194
msgid "Add selected strings"
msgstr "添加选定的字符串"

#: menu/string-translation.php:201
msgid "Display:"
msgstr "显示："

#: menu/string-translation.php:212
msgid "All strings"
msgstr "所有字符串"

#: menu/string-translation.php:214
msgid "Translation needed"
msgstr "需要翻译"

#: menu/string-translation.php:216
msgid "Partial Translation"
msgstr "部分翻译"

#: menu/string-translation.php:217
msgid "Auto-registered, translation needed"
msgstr "自动注册，需要翻译"

#: menu/string-translation.php:223
msgid "Search for:"
msgstr "搜索："

#: menu/string-translation.php:225
msgid "Search"
msgstr "搜索"

#: menu/string-translation.php:241
msgid "Exact match"
msgstr "精确匹配"

#: menu/string-translation.php:255
msgid "Search in both the original language and in translations. Searching in translations may take a bit of time."
msgstr "在原始语言和翻译中搜索。在翻译中搜索可能需要一些时间。"

#: menu/string-translation.php:257
msgid "Include translations"
msgstr "包括翻译"

#: menu/string-translation.php:264
msgid "In domain:"
msgstr "在域中："

#: menu/string-translation.php:269
msgid "All domains"
msgstr "所有域"

#: menu/string-translation.php:288
msgid "With Priority:"
msgstr "按优先级："

#: menu/string-translation.php:289
msgid "All Translation Priorities"
msgstr "所有翻译优先级"

#: menu/string-translation.php:302
msgid "Filter"
msgstr "筛选"

#: menu/string-translation.php:305
msgid "Showing only strings that contain %s"
msgstr "仅显示包含 %s 的字符串"

#: menu/string-translation.php:307
msgid "x &nbsp;Clear filters"
msgstr "x &nbsp;清除筛选器"

#: menu/string-translation.php:318
msgid "Can't find the strings you're looking to translate? Add more strings for translation."
msgstr "找不到您要翻译的字符串？添加更多字符串进行翻译。"

#: menu/string-translation.php:320
#: menu/string-translation.php:644
#: menu/string-translation.php:720
#: menu/string-translation.php:740
#: menu/string-translation.php:903
#: menu/string-translation.php:921
#: menu/string-translation.php:950
#: menu/string-translation.php:969
#: menu/string-translation.php:1048
msgid "Click to toggle"
msgstr "点击切换"

#: menu/string-translation.php:333
msgid "Strings in the theme and plugins"
msgstr "主题和插件中的字符串"

#: menu/string-translation.php:336
msgid "Strings in JavaScript files"
msgstr "JavaScript 文件中的字符串"

#: menu/string-translation.php:342
msgid "Translate front-end texts you can customize from the WordPress admin like footer text, copyright notices, plugin options and settings, time format, widget texts, and more."
msgstr "翻译您可以在 WordPress 管理后台自定义的前端文本，例如页脚文本、版权声明、插件选项和设置、时间格式、小部件文本等。"

#: menu/string-translation.php:343
msgid "Translating Strings From Admin and Settings"
msgstr "翻译管理和设置中的字符串"

#: menu/string-translation.php:347
msgid "Translate texts in admin screens"
msgstr "翻译管理屏幕中的文本"

#: menu/string-translation.php:354
#: menu/string-translation.php:359
#: menu/string-translation.php:365
msgid "Translate User Meta Information"
msgstr "翻译用户元信息"

#: menu/string-translation.php:355
msgid "Making User Meta Information Translatable"
msgstr "使用户元信息可翻译"

#: menu/string-translation.php:368
msgid "Data saved"
msgstr "数据已保存"

#: menu/string-translation.php:372
msgid "WPML allows you to translate user information like the name, nickname, biography, and more."
msgstr "WPML 允许您翻译用户信息，例如姓名、昵称、个人简介等。"

#: menu/string-translation.php:375
msgid "Select the user roles whose information you want to make translatable and then use the String Translation page to translate it."
msgstr "选择您要使其可翻译的用户角色信息，然后使用“字符串翻译”页面进行翻译。"

#: menu/string-translation.php:379
msgid "Learn more about %1$stranslating user meta information.%2$s"
msgstr "了解更多关于 %1$s翻译用户元信息%2$s的信息。"

#: menu/string-translation.php:406
msgid "Select all"
msgstr "全选"

#: menu/string-translation.php:444
msgid "Languages of domains"
msgstr "域语言"

#: menu/string-translation.php:500
msgid "Display %d results per page"
msgstr "每页显示 %d 个结果"

#: menu/string-translation.php:529
msgid "Displaying %1$s&#8211;%2$s of %3$s"
msgstr "显示 %1$s&#8211;%2$s（共 %3$s）"

#: menu/string-translation.php:543
msgid "Strings per page:"
msgstr "每页字符串数："

#: menu/string-translation.php:567
msgid "Display all results"
msgstr "显示所有结果"

#: menu/string-translation.php:585
msgid "You have selected strings belonging to a package. Please select all strings from the affected package or unselect these strings."
msgstr "您已选择属于某个包的字符串。请选择受影响包中的所有字符串或取消选择这些字符串。"

#: menu/string-translation.php:587
msgid ""
"Are you sure you want to delete these strings?\n"
"Their translations will be deleted too."
msgstr "您确定要删除这些字符串吗？\n它们的翻译也将被删除。"

#: menu/string-translation.php:588
msgid "WPML could not delete the strings"
msgstr "WPML 无法删除字符串"

#: menu/string-translation.php:591
msgid "Delete selected strings"
msgstr "删除选定的字符串"

#: menu/string-translation.php:620
msgid "Utilities"
msgstr "实用工具"

#: menu/string-translation.php:633
msgid "Auto register untranslated strings"
msgstr "自动注册未翻译的字符串"

#: menu/string-translation.php:638
msgid "This feature is disabled. %1$sClick here to enable it.%2$s"
msgstr "此功能已禁用。%1$s点击此处启用。%2$s"

#: menu/string-translation.php:651
msgid "WPML can detect untranslated strings and automatically register them for translation. WPML will register any untranslated strings encountered while browsing the site."
msgstr "WPML 可以检测未翻译的字符串并自动注册它们以进行翻译。WPML 将注册在浏览网站时遇到的任何未翻译字符串。"

#: menu/string-translation.php:660
msgid "Untranslated strings that I encounter while logged in"
msgstr "我登录时遇到的未翻译字符串"

#: menu/string-translation.php:661
msgid "recommended"
msgstr "推荐"

#: menu/string-translation.php:671
msgid "Untranslated strings that all logged in, logged out users, and site visitors encounter"
msgstr "所有登录、注销用户和网站访问者遇到的未翻译字符串"

#: menu/string-translation.php:681
msgid "Disable auto register of untranslated strings"
msgstr "禁用未翻译字符串的自动注册"

#: menu/string-translation.php:689
msgid "Save settings"
msgstr "保存设置"

#: menu/string-translation.php:718
msgid "Translate strings automatically, with your translators or a translation service"
msgstr "使用您的翻译人员或翻译服务自动翻译字符串"

#: menu/string-translation.php:727
msgid "Use WPML's %1$sTranslation Dashboard%2$s to send strings to translation."
msgstr "使用 WPML 的 %1$s翻译仪表板%2$s发送字符串进行翻译。"

#: menu/string-translation.php:738
msgid "Import / export .po"
msgstr "导入/导出 .po"

#: menu/string-translation.php:748
msgid "Import"
msgstr "导入"

#: menu/string-translation.php:760
msgid ".po file :"
msgstr ".po 文件："

#: menu/string-translation.php:768
msgid "Select the original language of strings to import"
msgstr "选择要导入的字符串的原始语言"

#: menu/string-translation.php:770
msgid "English"
msgstr "英语"

#: menu/string-translation.php:788
msgid "Also create translations according to the .po file"
msgstr "同时根据 .po 文件创建翻译"

#: menu/string-translation.php:802
msgid "Select what the strings are for:"
msgstr "选择字符串的用途："

#: menu/string-translation.php:820
msgid "New"
msgstr "新建"

#: menu/string-translation.php:821
msgid "Select from existing"
msgstr "从现有选择"

#: menu/string-translation.php:828
#: menu/string-translation.php:887
msgid "Submit"
msgstr "提交"

#: menu/string-translation.php:829
msgid "Please enter a domain!"
msgstr "请输入域名！"

#: menu/string-translation.php:830
msgid "Please select the .po file to upload!"
msgstr "请选择要上传的 .po 文件！"

#: menu/string-translation.php:838
msgid "Export strings into .po/.pot file"
msgstr "将字符串导出为 .po/.pot 文件"

#: menu/string-translation.php:843
msgid "PO export may be glitchy. We are working to fix it."
msgstr "PO 导出可能存在问题。我们正在努力修复。"

#: menu/string-translation.php:851
msgid "Select domain:"
msgstr "选择域："

#: menu/string-translation.php:866
msgid "Also include translations"
msgstr "同时包含翻译"

#: menu/string-translation.php:901
msgid "Remove strings by domain"
msgstr "按域删除字符串"

#: menu/string-translation.php:919
msgid "Set the original language of themes and plugins"
msgstr "设置主题和插件的原始语言"

#: menu/string-translation.php:928
msgid "By default WPML assumes that strings in themes and plugins are in English. If you're using a theme or plugin that has strings in other languages you can set the language of text-domains."
msgstr "默认情况下，WPML 假定主题和插件中的字符串是英文的。如果您使用的主题或插件包含其他语言的字符串，您可以设置文本域的语言。"

#: menu/string-translation.php:948
msgid "Not seeing strings that you are looking for?"
msgstr "找不到您要查找的字符串？"

#: menu/string-translation.php:957
msgid "You can add to the String Translations table texts that appear in the admin screens of the theme and plugins. To do this, go to %1$sAdmin Texts Translation%2$s"
msgstr "您可以将主题和插件管理屏幕中出现的文本添加到“字符串翻译”表中。为此，请转到 %1$s管理文本翻译%2$s"

#: menu/string-translation.php:967
msgid "Translate User properties"
msgstr "翻译用户属性"

#: menu/string-translation.php:995
msgid "none"
msgstr "无"

#: menu/string-translation.php:1000
msgid "Choose the user roles you would like to make translatable: %s"
msgstr "选择您要使其可翻译的用户角色：%s"

#: menu/string-translation.php:1027
#: menu/string-translation.php:1029
msgid "Edit user roles"
msgstr "编辑用户角色"

#: menu/string-translation.php:1033
msgid "Translating User Meta Information With WPML"
msgstr "使用 WPML 翻译用户元信息"

#: menu/string-translation.php:1046
#: menu/string-translation.php:1079
msgid "Track where strings appear on the site"
msgstr "跟踪字符串在网站上的显示位置"

#: menu/string-translation.php:1057
msgid ""
"This feature helps you find where the text (strings) appears on your site, so you can translate it more easily. \n"
"\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\tIt may slow down your site while it's running, so it's best to use it only during development. \n"
"\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\tRemember to turn it off when your site goes live to keep things running smoothly."
msgstr "此功能可帮助您查找文本（字符串）在网站上的显示位置，以便您更轻松地进行翻译。\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t它在运行时可能会减慢您的网站速度，因此最好仅在开发期间使用。\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t请记住在您的网站上线时将其关闭，以确保网站运行顺畅。"

#: menu/string-translation.php:1066
msgid "Learn more about finding strings"
msgstr "了解更多关于查找字符串的信息"

#: menu/string-translation.php:1086
msgid "Highlight color for strings"
msgstr "字符串高亮颜色"

#: menu/string-translation.php:1120
msgid "String Tracking Enabled"
msgstr "字符串跟踪已启用"

#: menu/string-translation.php:1121
msgid "OK"
msgstr "确定"

#: menu/string-translation.php:1125
msgid "WPML will now track where your site's text (strings) appears as you browse both the admin and front-end."
msgstr "WPML 现在将跟踪您在浏览管理后台和前端时网站文本（字符串）的显示位置。"

#: menu/string-translation.php:1132
msgid "Be sure to turn off this feature before your site goes live to avoid performance issues."
msgstr "请务必在您的网站上线前关闭此功能，以避免性能问题。"

#: menu/_slug-translation-options.php:7
msgid "Slug translations"
msgstr "别名翻译"

#: menu/_slug-translation-options.php:17
msgid "Translate base slugs of custom post types and taxonomies (via WPML -> Taxonomy translation)."
msgstr "翻译自定义文章类型和分类法的基本别名（通过 WPML -> 分类法翻译）。"

#: menu/_slug-translation-options.php:23
msgid "Save"
msgstr "保存"

#: StringTranslation/Infrastructure/StringPackage/Repository/WidgetPackageRepository.php:49
msgid "Inactive Widgets"
msgstr "非活动小部件"

#: StringTranslation/Infrastructure/StringPackage/Repository/WidgetPackageRepository.php:57
msgid "Widgets"
msgstr "小部件"
