msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"X-Generator: babel-plugin-makepot\n"
"Language: ko_KR\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

#: src/js/components/translation/TranslationMethod.js:115
msgid "Your pending automatic translations will be canceled."
msgstr "보류 중인 자동 번역이 취소됩니다."

#: src/js/components/translation/TranslationMethod.js:119
msgid "Save"
msgstr "저장"

#: src/js/components/translation/TranslationMethod.js:125
msgid "Go to the <a>Translation Management Dashboard</a> to translate your content."
msgstr "콘텐츠를 번역하려면 <a>번역 관리 대시보드</a>로 이동하십시오."

#: src/js/components/translation/TranslationMethod.js:142
msgid "Review the translations before publishing"
msgstr "게시하기 전에 번역 검토"

#: src/js/components/translation/TranslationMethod.js:143
msgid "Publish translations and review them later"
msgstr "번역 게시 및 나중에 검토"

#: src/js/components/translation/TranslationMethod.js:144
msgid "Publish translations without reviewing"
msgstr "검토 없이 번역 게시"

#: src/js/components/translation/TranslationMethod.js:69
msgid "Translate Everything"
msgstr "모두 번역"

#: src/js/components/translation/TranslationMethod.js:71
msgid "WPML will automatically translate content that you publish or update"
msgstr "WPML이 게시하거나 업데이트하는 콘텐츠를 자동으로 번역합니다."

#: src/js/components/translation/TranslationMethod.js:74
msgid "How do you want to translate this site?"
msgstr "이 사이트를 어떻게 번역하시겠습니까?"

#: src/js/components/translation/TranslationMethod.js:97
msgid "Translate Some"
msgstr "일부 번역"

#: src/js/components/translation/TranslationMethod.js:99
msgid "I want to choose which content to translate"
msgstr "번역할 콘텐츠를 선택하고 싶습니다."

#: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/components/AllLanguages.js:25
msgid "All Languages"
msgstr "모든 언어"

#: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/components/HowToHandleExistingTranslations.js:17
msgid "Overwrite existing translations"
msgstr "기존 번역 덮어쓰기"

#: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/components/HowToHandleExistingTranslations.js:24
msgid "Some of the content you want to translate is already translated"
msgstr "번역하려는 콘텐츠 중 일부는 이미 번역되었습니다."

#: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/components/HowToHandleExistingTranslations.js:30
msgid "What do you want to do with the content that’s already translated?"
msgstr "이미 번역된 콘텐츠는 어떻게 하시겠습니까?"

#: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/components/HowToHandleExistingTranslations.js:39
msgid "Leave existing translations as is"
msgstr "기존 번역 유지"

#: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/components/HowToHandleExistingTranslations.js:64
msgid "You chose to review translations before publishing."
msgstr "게시하기 전에 번역을 검토하도록 선택했습니다."

#: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/components/HowToHandleExistingTranslations.js:65
msgid ""
"If you retranslate content that's already published, the changes will be "
"applied directly to live pages or posts."
msgstr "이미 게시된 콘텐츠를 다시 번역하면 변경 사항이 라이브 페이지 또는 게시물에 직접 적용됩니다."

#: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/components/HowToHandleExistingTranslations.js:82
msgid ""
"This also updates the translation memory for your site. Read more about <a "
"href=\"%s\" target=\"_blank\" >translation memory</a>"
msgstr "이것은 또한 사이트의 번역 메모리를 업데이트합니다. <a href=\"%s\" target=\"_blank\" >번역 메모리</a>에 대해 자세히 알아보십시오."

#: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/components/HowToHandleExistingTranslations.js:89
msgid ""
"Allows you to re-translate your content and update the translation memory "
"for your site. Read more about <a href=\"%s\" target=\"_blank\" "
">translation memory</a>"
msgstr "콘텐츠를 다시 번역하고 사이트의 번역 메모리를 업데이트할 수 있습니다. <a href=\"%s\" target=\"_blank\" >번역 메모리</a>에 대해 자세히 알아보십시오."

#: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/components/HowToHandleExistingTranslations.js:96
msgid ""
"Allows your translators to re-translate your content and update the "
"translation memory for your site. Read more about <a href=\"%s\" "
"target=\"_blank\" >translation memory</a>"
msgstr "번역가가 콘텐츠를 다시 번역하고 사이트의 번역 메모리를 업데이트할 수 있습니다. <a href=\"%s\" target=\"_blank\" >번역 메모리</a>에 대해 자세히 알아보십시오."

#: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/components/HowToHandleExistingTranslations.js:98
msgid ""
"HINT: You can add a Note for translators in the table above with special "
"instructions."
msgstr "힌트: 위 표에 특별 지침과 함께 번역가를 위한 메모를 추가할 수 있습니다."

#: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/components/HowToTranslate.js:31
msgid "Translate automatically"
msgstr "자동으로 번역"

#: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/components/HowToTranslate.js:37
msgid "How do you want to translate?"
msgstr "어떻게 번역하시겠습니까?"

#: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/components/HowToTranslate.js:55
msgid "Assign to a translator"
msgstr "번역가에게 할당"

#: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/components/HowToTranslate.js:55
msgid "Translate myself"
msgstr "직접 번역"

#: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/components/HowToTranslate.js:60
msgid "You do not need translation credits to translate content yourself."
msgstr "콘텐츠를 직접 번역하는 데 번역 크레딧이 필요하지 않습니다."

#: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/components/HowToTranslate.js:87
msgid ""
"You can only automatically translate content from your site's default "
"language (English), to your site's other languages. Deselect content in "
"your site's secondary languages to proceed."
msgstr "사이트의 기본 언어(영어)에서 사이트의 다른 언어로만 콘텐츠를 자동으로 번역할 수 있습니다. 계속하려면 사이트의 보조 언어로 된 콘텐츠를 선택 해제하십시오."

#: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/components/HowToTranslate.js:92
#. %s is the name of the default language. </a>
msgid ""
"You can only automatically translate content from your primary language "
"(%s) to other languages. Use the language switcher at the top of this page "
"to switch to %s."
msgstr "기본 언어 (%s)에서 다른 언어로만 콘텐츠를 자동으로 번역할 수 있습니다. 이 페이지 상단의 언어 전환기를 사용하여 %s으로 전환하십시오."

#: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/components/LanguageRow.js:49
msgid ""
"Selected content includes items that were originally created in this "
"language. Deselect these items to proceed."
msgstr "선택한 콘텐츠에는 이 언어로 원래 생성된 항목이 포함되어 있습니다. 계속하려면 이 항목들을 선택 해제하십시오."

#: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/components/SendButton.js:100
msgid "Add to Translation Queue"
msgstr "번역 대기열에 추가"

#: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/components/SendButton.js:17
msgid "Select a post or page to translate"
msgstr "번역할 게시물 또는 페이지 선택"

#: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/components/SendButton.js:18
msgid "Translate or duplicate content to at least one language"
msgstr "콘텐츠를 하나 이상의 언어로 번역하거나 복제하십시오."

#: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/components/SendButton.js:19
msgid "Choose how you want to translate your content"
msgstr "콘텐츠를 번역하는 방법을 선택하십시오."

#: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/components/SendButton.js:20
msgid "Selected content is already translated"
msgstr "선택한 콘텐츠는 이미 번역되었습니다."

#: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/components/SendButton.js:21
msgid ""
"Selected content includes items in a language other than your site's "
"default language."
msgstr "선택한 콘텐츠에는 사이트의 기본 언어 이외의 언어로 된 항목이 포함되어 있습니다."

#: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/components/SendButton.js:74
msgid "Choose at least one translation action"
msgstr "하나 이상의 번역 작업을 선택하십시오."

#: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/components/SendButton.js:78
msgid "Duplicate"
msgstr "복제"

#: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/components/SendButton.js:88
msgid "Start translating and duplicating"
msgstr "번역 및 복제 시작"

#: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/components/SendButton.js:90
msgid "Add to Translation Basket and duplicate"
msgstr "번역 바구니에 추가 및 복제"

#: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/components/SendButton.js:92
msgid "Add to Translation Queue and duplicate"
msgstr "번역 대기열에 추가 및 복제"

#: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/components/SendButton.js:96
msgid "Start translating"
msgstr "번역 시작"

#: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/components/SendButton.js:98
msgid "Add to Translation Basket"
msgstr "번역 바구니에 추가"

#: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/components/TranslationReviewModal.js:37
msgid "One more thing..."
msgstr "한 가지 더..."

#: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/components/TranslationReviewModal.js:40
msgid ""
"What would you like to do when your content has finished translating "
"automatically?"
msgstr "콘텐츠 자동 번역이 완료되면 어떻게 하시겠습니까?"

#: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/components/TranslationReviewModal.js:51
msgid "Save settings"
msgstr "설정 저장"

#: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/components/TranslationReviewModal.js:61
msgid ""
"This setting will apply to all future automatic translations. You can "
"change this anytime in WPML → Settings."
msgstr "이 설정은 향후 모든 자동 번역에 적용됩니다. WPML → 설정에서 언제든지 변경할 수 있습니다."

#: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/model/store.js:19
msgid "Translate"
msgstr "번역"

#: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/model/store.js:24
msgid "Duplicate content"
msgstr "콘텐츠 복제"

#: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/model/store.js:29
msgid "Do nothing"
msgstr "아무것도 하지 않음"

#: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/model/warningMessages.js:11
msgid "You need credits to use automatic translation."
msgstr "자동 번역을 사용하려면 크레딧이 필요합니다."

#: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/model/warningMessages.js:113
msgid "Finish setting up %s on your site"
msgstr "사이트에서 %s 설정 완료"

#: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/model/warningMessages.js:117
msgid ""
"You need to authenticate %s to send them content for translation. Visit the "
"%s to finish the setup."
msgstr "번역을 위해 콘텐츠를 보내려면 %s을 인증해야 합니다. %s을 방문하여 설정을 완료하십시오."

#: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/model/warningMessages.js:14
msgid ""
"Connection Error. Please wait a minute and reload this page. If the problem "
"continues, please <a>contact WPML support</a>."
msgstr "연결 오류. 잠시 기다렸다가 이 페이지를 다시 로드하십시오. 문제가 계속되면 <a>WPML 지원팀에 문의하십시오</a>."

#: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/model/warningMessages.js:143
msgid "Add a translator to use %s."
msgstr "%s을 사용하려면 번역가를 추가하십시오."

#: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/model/warningMessages.js:147
msgid ""
"To send content to %s for translation, go to the %s to add a translator on "
"your site."
msgstr "번역을 위해 %s으로 콘텐츠를 보내려면 %s으로 이동하여 사이트에 번역가를 추가하십시오."

#: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/model/warningMessages.js:179
msgid ""
"Your selected automatic translation engines do not support the following "
"language(s): %s. Read more about <a>choosing a translation engine</a>."
msgstr "선택한 자동 번역 엔진은 다음 언어를 지원하지 않습니다: %s. <a>번역 엔진 선택</a>에 대해 자세히 알아보십시오."

#: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/model/warningMessages.js:211
msgid ""
"Some of the selected content is already being translated. This will cancel "
"any in-progress translations."
msgstr "선택한 콘텐츠 중 일부는 이미 번역 중입니다. 이 작업은 진행 중인 모든 번역을 취소합니다."

#: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/model/warningMessages.js:44
msgid ""
"Any existing content (translations) will be overwritten when creating "
"duplicates."
msgstr "콘텐츠를 복제할 때 기존 콘텐츠(번역)는 덮어쓰여집니다."

#: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/model/warningMessages.js:45
msgid ""
"When duplicating content, please first duplicate parent pages to maintain "
"the site's hierarchy."
msgstr "콘텐츠를 복제할 때 사이트 계층 구조를 유지하려면 먼저 상위 페이지를 복제하십시오."

#: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/model/warningMessages.js:68
msgid ""
"To assign content to a translator, first <a href=\"%s\" "
"target=\"_blank\">add a translator</a> or <a href=\"%s\" "
"target=\"_blank\">connect to a translation service</a>."
msgstr "번역가에게 콘텐츠를 할당하려면 먼저 <a href=\"%s\" target=\"_blank\">번역가를 추가</a>하거나 <a href=\"%s\" target=\"_blank\">번역 서비스에 연결</a>하십시오."

#: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/model/warningMessages.js:94
msgid "Translators Tab"
msgstr "번역가 탭"
