msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"X-Generator: babel-plugin-makepot\n"
"Language: pl_PL\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"

#: src/js/settings/UI/TranslationMethod.js:47
msgid ""
"You must use the Advanced Translation Editor if you want to translate your "
"content automatically."
msgstr "Musisz użyć Zaawansowanego Edytora Tłumaczeń, jeśli chcesz automatycznie tłumaczyć swoje treści."

#: src/js/settings/UI/Troubleshooting.js:26
msgid "Synchronize translators and translation managers with ATE"
msgstr "Synchronizuj tłumaczy i menedżerów tłumaczeń z ATE"

#: src/js/settings/UI/Troubleshooting.js:36
msgid ""
"Please try again in a few minutes. If the problem persists, please contact "
"%sWPML support%s."
msgstr "Spróbuj ponownie za kilka minut. Jeśli problem będzie się powtarzał, skontaktuj się z %spomocą techniczną WPML%s."

#: src/js/settings/components/ConfirmNewTranslatablePostType.js:104
msgid "Save"
msgstr "Zapisz"

#: src/js/settings/components/ConfirmNewTranslatablePostType.js:73
msgid "Please confirm this translation setting"
msgstr "Potwierdź to ustawienie tłumaczenia"

#: src/js/settings/components/ConfirmNewTranslatablePostType.js:76
msgid "Your site is set to translate all content automatically. When you make <PostTypesNames /> translatable, WPML will automatically translate the %1$d existing item."
msgid_plural "Your site is set to translate all content automatically. When you make <PostTypesNames /> translatable, WPML will automatically translate the %1$d existing items."
msgstr[0] "Twoja witryna jest ustawiona na automatyczne tłumaczenie wszystkich treści. Kiedy ustawisz <PostTypesNames /> jako możliwe do przetłumaczenia, WPML automatycznie przetłumaczy %1$d istniejący element."
msgstr[1] "Twoja witryna jest ustawiona na automatyczne tłumaczenie wszystkich treści. Kiedy ustawisz <PostTypesNames /> jako możliwe do przetłumaczenia, WPML automatycznie przetłumaczy %1$d istniejących elementów."
msgstr[2] "Twoja witryna jest ustawiona na automatyczne tłumaczenie wszystkich treści. Kiedy ustawisz <PostTypesNames /> jako możliwe do przetłumaczenia, WPML automatycznie przetłumaczy %1$d istniejących elementów."

#: src/js/settings/components/ConfirmNewTranslatablePostType.js:82
msgid ""
"Your site is set to translate all content automatically. When you make "
"<PostTypesNames /> translatable, WPML will automatically translate all "
"future content."
msgstr "Twoja witryna jest ustawiona na automatyczne tłumaczenie wszystkich treści. Kiedy ustawisz <PostTypesNames /> jako możliwe do przetłumaczenia, WPML automatycznie przetłumaczy wszystkie przyszłe treści."

#: src/js/settings/components/ConfirmNewTranslatablePostType.js:88
msgid "Are you OK with paying for this?"
msgstr "Czy zgadzasz się na opłacenie tego?"

#: src/js/settings/components/ConfirmNewTranslatablePostType.js:90
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"

#: src/js/settings/components/ConfirmNewTranslatablePostType.js:91
msgid "Make translatable"
msgstr "Uczyń możliwym do przetłumaczenia"

#: src/js/settings/components/ConfirmNewTranslatablePostTypeDialog.js:49
msgid "Yes, translate <b>existing</b> and <b>future</b> content automatically"
msgstr "Tak, automatycznie tłumacz <b>istniejące</b> i <b>przyszłe</b> treści"

#: src/js/settings/components/ConfirmNewTranslatablePostTypeDialog.js:64
msgid "Yes, but only translate <b>future</b> content automatically"
msgstr "Tak, ale automatycznie tłumacz tylko <b>przyszłe</b> treści"

#: src/js/settings/components/ConfirmNewTranslatablePostTypeDialog.js:65
msgid "Yes, translate <b>future</b> content automatically"
msgstr "Tak, automatycznie tłumacz <b>przyszłe</b> treści"
