msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"X-Generator: babel-plugin-makepot\n"
"Language: ja\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

#: src/js/jobs/components/Actions/BatchSync.js:39
msgid "Start batch sync"
msgstr "バッチ同期を開始"

#: src/js/jobs/components/Actions/Cancel.js:35
msgid "Cancel job"
msgstr "ジョブをキャンセル"

#: src/js/jobs/components/Actions/ContinieReview.js:44
msgid "Continue reviewing"
msgstr "レビューを続行"

#: src/js/jobs/components/Actions/DownloadXLIFF.js:33
msgid "Start downloading XLIFF file"
msgstr "XLIFFファイルのダウンロードを開始"

#: src/js/jobs/components/Actions/Edit.js:38
msgid "Edit"
msgstr "編集"

#: src/js/jobs/components/Actions/GetTranslation.js:31
msgid "Get translation"
msgstr "翻訳を取得"

#: src/js/jobs/components/Actions/Resign.js:35
msgid "Resign"
msgstr "辞退"

#: src/js/jobs/components/Actions/Review.js:46
#: src/js/jobs/components/Actions/ReviewInATE.js:35
msgid "Review"
msgstr "レビュー"

#: src/js/jobs/components/Actions/TakeAndTranslate.js:33
msgid "Translate"
msgstr "翻訳"

#: src/js/jobs/components/Actions/TakeAndTranslate.js:33
msgid "Take and Translate"
msgstr "取得して翻訳"

#: src/js/jobs/components/Actions/View.js:22
msgid "View"
msgstr "表示"

#: src/js/jobs/components/BulkActions/Actions/AbortReviewsDialog.js:48
msgid "Delete Translations"
msgstr "翻訳を削除"

#: src/js/jobs/components/BulkActions/Actions/AbortReviewsDialog.js:56
msgid "Keep Translations as Draft"
msgstr "翻訳を下書きとして保存"

#: src/js/jobs/components/BulkActions/Actions/AbortReviewsDialog.js:63
msgid "Never mind. I want to review these translations."
msgstr "気にしないでください。これらの翻訳をレビューしたいです。"

#: src/js/jobs/components/BulkActions/Actions/AbortReviewsDialog.js:74
#: src/js/jobs/components/Filters/ActionFilters.js:60
msgid "Cancel"
msgstr "キャンセル"

#: src/js/jobs/components/BulkActions/Actions/AbortReviewsDialog.js:80
msgid ""
"This will remove the selected jobs from the Translations Queue without "
"publishing them. What would you like to do with the translations?"
msgstr "これにより、選択したジョブは公開されずに翻訳キューから削除されます。翻訳をどうしますか？"

#: src/js/jobs/components/BulkActions/Actions/AbortReviewsDialog.js:84
msgid "Cancel Translation Review"
msgstr "翻訳レビューをキャンセル"

#: src/js/jobs/components/BulkActions/BulkActions.js:39
msgid "Bulk actions"
msgstr "一括操作"

#: src/js/jobs/components/BulkActions/BulkActions.js:81
#: src/js/jobs/components/Filters/ActionFilters.js:61
msgid "Apply"
msgstr "適用"

#: src/js/jobs/components/BulkActions/Info.js:10
msgid ""
"Actions applied to multiple translation jobs can take a few seconds. Please "
"do not leave the page."
msgstr "複数の翻訳ジョブに適用される操作には数秒かかる場合があります。ページを離れないでください。"

#: src/js/jobs/components/BulkActions/Info.js:9
msgid ""
"Actions applied to multiple translation jobs can take a few minutes. Please "
"do not leave the page."
msgstr "複数の翻訳ジョブに適用される操作には数分かかる場合があります。ページを離れないでください。"

#: src/js/jobs/components/Cells/AssignTranslator.js:35
msgid "Select translator"
msgstr "翻訳者を選択"

#: src/js/jobs/components/Cells/AssignTranslator.js:41
msgid "Assign"
msgstr "割り当て"

#: src/js/jobs/components/Cells/StatusCell.js:11
msgid "Cancelled"
msgstr "キャンセル済み"

#: src/js/jobs/components/Cells/StatusCell.js:12
#: src/js/jobs/model/store/columnsManagement.js:50
msgid "Needs translation"
msgstr "翻訳が必要"

#: src/js/jobs/components/Cells/StatusCell.js:13
#: src/js/jobs/model/store/columnsManagement.js:46
msgid "In progress"
msgstr "進行中"

#: src/js/jobs/components/Cells/StatusCell.js:14
#: src/js/jobs/model/store/columnsManagement.js:23
msgid "Translation ready to download"
msgstr "翻訳ダウンロード準備完了"

#: src/js/jobs/components/Cells/StatusCell.js:15
#: src/js/jobs/model/store/columnsManagement.js:38
msgid "Completed"
msgstr "完了"

#: src/js/jobs/components/Cells/StatusCell.js:25
#. placeholder is the string package type. Could be WP Forms, ACF Field Groups.
msgid "%s are immediately published because they don't support draft mode."
msgstr "%sはドラフトモードをサポートしていないため、すぐに公開されます。"

#: src/js/jobs/components/Cells/StatusCell.js:37
msgid "Published — Pending review"
msgstr "公開済み — レビュー待ち"

#: src/js/jobs/components/Cells/StatusCell.js:38
msgid "Draft — Pending review"
msgstr "下書き — レビュー待ち"

#: src/js/jobs/components/Cells/StatusCell.js:43
msgid "Review in progress"
msgstr "レビュー進行中"

#: src/js/jobs/components/Cells/StatusCell.js:46
msgid "Published — Review in progress"
msgstr "公開済み — レビュー進行中"

#: src/js/jobs/components/Cells/StatusCell.js:47
msgid "Draft — Review in progress"
msgstr "下書き — レビュー進行中"

#: src/js/jobs/components/Cells/StatusCell.js:51
msgid "Insufficient funds"
msgstr "資金不足"

#: src/js/jobs/components/Cells/StatusCell.js:57
#: src/js/jobs/model/store/columnsManagement.js:42
msgid "Needs update"
msgstr "更新が必要"

#: src/js/jobs/components/Cells/TitleCell.js:14
msgid "View original"
msgstr "オリジナルを表示"

#: src/js/jobs/components/Cells/TitleCell.js:9
msgid "(no title)"
msgstr "(タイトルなし)"

#: src/js/jobs/components/Cells/TranslatorCell.js:21
#: src/js/jobs/components/Filters/FiltersList.js:63
#: src/js/jobs/components/Filters/TranslatedBy.js:32
msgid "Automatic translation"
msgstr "自動翻訳"

#: src/js/jobs/components/Cells/TranslatorCell.js:42
msgid "TP ID: %d"
msgstr "TP ID: %d"

#: src/js/jobs/components/Filters/Buttons.js:8
msgid "Reset"
msgstr "リセット"

#: src/js/jobs/components/Filters/Buttons.js:9
msgid "Filter"
msgstr "フィルター"

#: src/js/jobs/components/Filters/FiltersList.js:103
msgid "ID (%s)"
msgstr "ID (%s)"

#: src/js/jobs/components/Filters/FiltersList.js:105
msgid "Title (%s)"
msgstr "タイトル (%s)"

#: src/js/jobs/components/Filters/FiltersList.js:107
msgid "Type (%s)"
msgstr "タイプ (%s)"

#: src/js/jobs/components/Filters/FiltersList.js:109
msgid "Language (%s)"
msgstr "言語 (%s)"

#: src/js/jobs/components/Filters/FiltersList.js:111
msgid "Batch name (%s)"
msgstr "バッチ名 (%s)"

#: src/js/jobs/components/Filters/FiltersList.js:113
msgid "Status (%s)"
msgstr "ステータス (%s)"

#: src/js/jobs/components/Filters/FiltersList.js:115
msgid "Translated by (%s)"
msgstr "翻訳者 (%s)"

#: src/js/jobs/components/Filters/FiltersList.js:117
msgid "Sent date (%s)"
msgstr "送信日 (%s)"

#: src/js/jobs/components/Filters/FiltersList.js:119
msgid "Deadline (%s)"
msgstr "期限 (%s)"

#: src/js/jobs/components/Filters/FiltersList.js:159
msgid "Clear all filters"
msgstr "すべてのフィルターをクリア"

#: src/js/jobs/components/Filters/FiltersList.js:55
#: src/js/jobs/components/Filters/TranslatedBy.js:37
msgid "Any Translation Service"
msgstr "任意の翻訳サービス"

#: src/js/jobs/components/Filters/FiltersList.js:59
#: src/js/jobs/components/Filters/TranslatedBy.js:42
msgid "Any WordPress Translator"
msgstr "任意のWordPress翻訳者"

#: src/js/jobs/components/Filters/Languages.js:72
msgid "From"
msgstr "から"

#: src/js/jobs/components/Filters/Languages.js:84
msgid "To"
msgstr "宛先"

#: src/js/jobs/components/Filters/TranslatedBy.js:28
msgid "Anyone"
msgstr "誰でも"

#: src/js/jobs/components/Filters/TranslationServiceJobsSwitcher.js:7
msgid "Include jobs from translation services"
msgstr "翻訳サービスからのジョブを含める"

#: src/js/jobs/components/Filters/TypeFilter.js:33
msgid "All types"
msgstr "すべてのタイプ"

#: src/js/jobs/components/Filters/VisibleColumns.js:16
msgid "Select visible columns"
msgstr "表示する列を選択"

#: src/js/jobs/components/Table.js:128
msgid "Sort descending"
msgstr "降順でソート"

#: src/js/jobs/components/Table.js:129
msgid "Sort ascending"
msgstr "昇順でソート"

#: src/js/jobs/components/Table.js:130
msgid "Cancel sorting"
msgstr "ソートをキャンセル"

#: src/js/jobs/components/Table.js:97
msgid "The bulk action is running..."
msgstr "一括操作を実行中..."

#: src/js/jobs/components/XliffBox/Export.js:54
msgid "Export all jobs to XLIFF 1.0"
msgstr "すべてのジョブをXLIFF 1.0にエクスポート"

#: src/js/jobs/components/XliffBox/Export.js:55
msgid "Export all filtered jobs to XLIFF 1.0"
msgstr "すべてのフィルター済みジョブをXLIFF 1.0にエクスポート"

#: src/js/jobs/components/XliffBox/Export.js:61
msgid "Export all jobs to XLIFF 1.1"
msgstr "すべてのジョブをXLIFF 1.1にエクスポート"

#: src/js/jobs/components/XliffBox/Export.js:62
msgid "Export all filtered jobs to XLIFF 1.1"
msgstr "すべてのフィルター済みジョブをXLIFF 1.1にエクスポート"

#: src/js/jobs/components/XliffBox/Export.js:68
msgid "Export all jobs to XLIFF 1.2"
msgstr "すべてのジョブをXLIFF 1.2にエクスポート"

#: src/js/jobs/components/XliffBox/Export.js:69
msgid "Export all filtered jobs to XLIFF 1.2"
msgstr "すべてのフィルター済みジョブをXLIFF 1.2にエクスポート"

#: src/js/jobs/components/XliffBox/Export.js:81
msgid "Export"
msgstr "エクスポート"

#: src/js/jobs/components/XliffBox/Import.js:38
msgid "Select File"
msgstr "ファイルを選択"

#: src/js/jobs/components/XliffBox/Import.js:39
msgid ".xliff .zip"
msgstr ".xliff .zip"

#: src/js/jobs/components/XliffBox/Import.js:52
msgid "Importing"
msgstr "インポート中"

#: src/js/jobs/components/XliffBox/Import.js:53
msgid "Import"
msgstr "インポート"

#: src/js/jobs/components/XliffBox/XliffBox.js:19
msgid "Import / Export XLIFF"
msgstr "XLIFFのインポート/エクスポート"

#: src/js/jobs/components/actionColumn.js:13
msgid "Actions"
msgstr "アクション"

#: src/js/jobs/components/columns.js:113
#: src/js/jobs/model/store/columnsManagement.js:90
msgid "Batch name"
msgstr "バッチ名"

#: src/js/jobs/components/columns.js:184
msgid "Filter by %s"
msgstr "%sでフィルター"

#: src/js/jobs/components/columns.js:66
#: src/js/jobs/model/store/columnsManagement.js:71
msgid "Title"
msgstr "タイトル"

#: src/js/jobs/hooks/BulkActions/useCreateApproveTranslationReviewsAction.js:13
msgid "Approve translation reviews"
msgstr "翻訳レビューを承認"

#: src/js/jobs/hooks/BulkActions/useCreateCancelAction.js:20
msgid "Cancel jobs"
msgstr "ジョブをキャンセル"

#: src/js/jobs/hooks/BulkActions/useCreateCancelTranslationReviewsAction.js:16
msgid "Cancel translation reviews"
msgstr "翻訳レビューをキャンセル"

#: src/js/jobs/hooks/BulkActions/useCreateExportXLIFFAction.js:12
msgid "Export to XLIFF %s"
msgstr "XLIFF %sにエクスポート"

#: src/js/jobs/hooks/BulkActions/useGetTranslationsAction.js:13
msgid "Get translations"
msgstr "翻訳を取得"

#: src/js/jobs/hooks/BulkActions/useNotApplicableJobsSelected.js:15
msgid "This action does not apply to any of the selected translation jobs"
msgstr "このアクションは、選択した翻訳ジョブには適用されません"

#: src/js/jobs/model/store/applyTranslations.js:30
msgid "Translations have been downloaded"
msgstr "翻訳がダウンロードされました"

#: src/js/jobs/model/store/applyTranslations.js:31
msgid "Translation has been downloaded"
msgstr "翻訳がダウンロードされました"

#: src/js/jobs/model/store/applyTranslations.js:36
msgid "Translations could not be downloaded"
msgstr "翻訳をダウンロードできませんでした"

#: src/js/jobs/model/store/applyTranslations.js:37
msgid "Translation could not be downloaded"
msgstr "翻訳をダウンロードできませんでした"

#: src/js/jobs/model/store/approveTranslationsReviews.js:10
msgid "Approving translations reviews failed!"
msgstr "翻訳レビューの承認に失敗しました！"

#: src/js/jobs/model/store/approveTranslationsReviews.js:38
msgid "Failed approving translations for the following posts: "
msgstr "以下の投稿の翻訳承認に失敗しました: "

#: src/js/jobs/model/store/approveTranslationsReviews.js:51
msgid "Translations reviews approved successfully!"
msgstr "翻訳レビューが正常に承認されました！"

#: src/js/jobs/model/store/approveTranslationsReviews.js:57
msgid "No valid jobs selected to approve translations reviews!"
msgstr "翻訳レビューを承認するための有効なジョブが選択されていません！"

#: src/js/jobs/model/store/assignTranslator.js:17
msgid "The translator has been assigned to the job"
msgstr "翻訳者がジョブに割り当てられました"

#: src/js/jobs/model/store/assignTranslator.js:22
#: src/js/jobs/model/store/openEditor.js:37
msgid "The translator could not be assigned to the job"
msgstr "翻訳者をジョブに割り当てることができませんでした"

#: src/js/jobs/model/store/cancelJobs.js:22
msgid "The jobs have been cancelled"
msgstr "ジョブがキャンセルされました"

#: src/js/jobs/model/store/cancelJobs.js:23
msgid "The job has been cancelled"
msgstr "ジョブがキャンセルされました"

#: src/js/jobs/model/store/cancelJobs.js:30
msgid "The jobs could not be cancelled"
msgstr "ジョブをキャンセルできませんでした"

#: src/js/jobs/model/store/cancelJobs.js:31
msgid "The job could not be cancelled"
msgstr "ジョブをキャンセルできませんでした"

#: src/js/jobs/model/store/cancelTranslationReviews.js:26
msgid "Translation reviews have been canceled"
msgstr "翻訳レビューがキャンセルされました"

#: src/js/jobs/model/store/cancelTranslationReviews.js:27
msgid "Translation review has been canceled"
msgstr "翻訳レビューがキャンセルされました"

#: src/js/jobs/model/store/cancelTranslationReviews.js:33
msgid "Translation reviews could not be canceled"
msgstr "翻訳レビューをキャンセルできませんでした"

#: src/js/jobs/model/store/cancelTranslationReviews.js:34
msgid "Translation review could not be canceled"
msgstr "翻訳レビューをキャンセルできませんでした"

#: src/js/jobs/model/store/columnsManagement.js:106
msgid "Sent on"
msgstr "送信日"

#: src/js/jobs/model/store/columnsManagement.js:114
msgid "Deadline"
msgstr "期限"

#: src/js/jobs/model/store/columnsManagement.js:121
msgid "Status"
msgstr "ステータス"

#: src/js/jobs/model/store/columnsManagement.js:54
msgid "Pending review"
msgstr "レビュー待ち"

#: src/js/jobs/model/store/columnsManagement.js:65
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: src/js/jobs/model/store/columnsManagement.js:77
msgid "Type"
msgstr "タイプ"

#: src/js/jobs/model/store/columnsManagement.js:83
msgid "Languages"
msgstr "言語"

#: src/js/jobs/model/store/columnsManagement.js:99
msgid "Translated by"
msgstr "翻訳者"

#: src/js/jobs/model/store/downloadXliff.js:11
msgid "Download XLIFF file couldn't be finished"
msgstr "XLIFFファイルのダウンロードを完了できませんでした"

#: src/js/jobs/model/store/exportToXLIFF.js:20
msgid "Could not load jobs for export"
msgstr "エクスポートするジョブを読み込めませんでした"

#: src/js/jobs/model/store/exportToXLIFF.js:44
msgid "The export to XLIFF failed"
msgstr "XLIFFへのエクスポートに失敗しました"

#: src/js/jobs/model/store/importXLIFF.js:26
msgid "Imported %d jobs"
msgstr "%d件のジョブをインポートしました"

#: src/js/jobs/model/store/importXLIFF.js:27
msgid "Imported one job"
msgstr "1件のジョブをインポートしました"

#: src/js/jobs/model/store/importXLIFF.js:41
msgid "Could not import any job"
msgstr "ジョブをインポートできませんでした"

#: src/js/jobs/model/store/importXLIFF.js:45
msgid "Import failed!"
msgstr "インポートに失敗しました！"

#: src/js/jobs/model/store/jobs.js:18
msgid "Loading translations queue"
msgstr "翻訳キューを読み込み中"

#: src/js/jobs/model/store/jobs.js:19
msgid "Loading translation jobs"
msgstr "翻訳ジョブを読み込み中"

#: src/js/jobs/model/store/jobs.js:82
msgid "Jobs could not be loaded"
msgstr "ジョブを読み込めませんでした"

#: src/js/jobs/model/store/resign.js:12
msgid "Specify some jobs to resign"
msgstr "辞退するジョブを指定してください"

#: src/js/jobs/model/store/resign.js:22
msgid "We could not resign jobs: %s"
msgstr "ジョブを辞退できませんでした: %s"

#: src/js/jobs/model/store/resign.js:34
msgid "Resigned from jobs"
msgstr "ジョブを辞退しました"

#: src/js/jobs/model/store/resign.js:35
msgid "Resigned from job"
msgstr "ジョブを辞退しました"

#: src/js/jobs/model/store/resign.js:39
msgid "Failed to resign from jobs"
msgstr "ジョブの辞退に失敗しました"

#: src/js/jobs/model/store/synchronizeATEJobs.js:27
msgid "The Advanced Editor jobs synchronization has failed"
msgstr "Advanced Editorジョブの同期に失敗しました"

#: src/js/jobs/model/store/synchronizeTranslationProxyJobs.js:12
msgid "Synchronization with the Professional Translation service has failed"
msgstr "プロフェッショナル翻訳サービスとの同期に失敗しました"

#: src/js/jobs/model/store/translationBatchSync.js:68
msgid "%d translation has been downloaded"
msgid_plural "%d translations have been downloaded"
msgstr[0] "%d件の翻訳がダウンロードされました"

#: src/js/jobs/model/store/translationBatchSync.js:83
msgid "Batch sync finished successfully!"
msgstr "バッチ同期が正常に完了しました！"

#: src/js/jobs/model/store/translationBatchSync.js:88
msgid "Batch sync couldn't be finished"
msgstr "バッチ同期を完了できませんでした"
