msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"X-Generator: babel-plugin-makepot\n"
"Language: es_ES\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: src/js/ate/AutoTranslate.js:21
msgid "Sending for translation"
msgstr "Enviando para traducir"

#: src/js/ate/TranslationDashboardJobsActions.js:23
msgid ""
"This content is being automatically translated. If you want to do something "
"different with it cancel translation jobs first."
msgstr "Este contenido se está traduciendo automáticamente. Si desea hacer algo diferente con él, cancele primero los trabajos de traducción."

#: src/js/ate/enable/init.js:53
msgid "Connecting to WPML’s Advanced Translation Editor"
msgstr "Conectando con el editor de traducción avanzado de WPML"

#: src/js/ate/enable/init.js:67
msgid "Try again"
msgstr "Intentar de nuevo"

#: src/js/ate/review/init.js:17
msgid "You don't have the rights to review this language"
msgstr "No tiene derechos para revisar este idioma"

#: src/js/ate/status-bar/components/AteJobsStatus.js:33
msgid "translations"
msgstr "traducciones"

#: src/js/ate/status-bar/components/AteJobsStatus.js:34
msgid "left in the queue"
msgstr "restantes en la cola"

#: src/js/ate/status-bar/components/AteJobsStatus.js:43
msgid "Translation on hold"
msgstr "Traducción en espera"

#: src/js/ate/status-bar/components/AteJobsStatus.js:45
#: src/js/ate/status-bar/components/constants.js:16
msgid "No translations in the queue"
msgstr "No hay traducciones en la cola"

#: src/js/ate/status-bar/components/AteJobsStatus.js:50
msgid "%d translations left"
msgstr "%d traducciones restantes"

#: src/js/ate/status-bar/components/StatusBar/Notifications.js:38
msgid "%d min remaining"
msgstr "%d min restantes"

#: src/js/ate/status-bar/components/StatusBar/Notifications.js:39
msgid "less than 1 min remaining"
msgstr "menos de 1 min restante"

#: src/js/ate/status-bar/components/constants.js:105
#. %d is replaced by the number of jobs to review.
msgid "%d translation waiting for review"
msgid_plural "%d translations waiting for review"
msgstr[0] "%d traducción esperando revisión"
msgstr[1] "%d traducciones esperando revisión"

#: src/js/ate/status-bar/components/constants.js:119
msgid "Translate Everything Automatically has unresolved jobs"
msgstr "Traducir todo automáticamente tiene trabajos sin resolver"

#: src/js/ate/status-bar/components/constants.js:121
msgid "Automatic translation has unresolved jobs"
msgstr "La traducción automática tiene trabajos sin resolver"

#: src/js/ate/status-bar/components/constants.js:126
#. %d is replaced by the number of unsolvable jobs.
msgid "%d job couldn't be completed. Go to Translation Dashboard to review and resolve."
msgid_plural "%d jobs couldn't be completed. Go to Translation Dashboard to review and resolve."
msgstr[0] "No se pudo completar %d trabajo. Vaya al Panel de control de traducción para revisar y resolver."
msgstr[1] "No se pudieron completar %d trabajos. Vaya al Panel de control de traducción para revisar y resolver."

#: src/js/ate/status-bar/components/constants.js:14
#: src/js/ate/translate-everything/components/Status/index.js:50
msgid "Automatic translation status"
msgstr "Estado de la traducción automática"

#: src/js/ate/status-bar/components/constants.js:18
msgid "Translate Everything Automatically"
msgstr "Traducir todo automáticamente"

#: src/js/ate/status-bar/components/constants.js:20
msgid "Translate Everything Automatically is active"
msgstr "Traducir todo automáticamente está activo"

#: src/js/ate/status-bar/components/constants.js:24
msgid "Translate Everything Automatically is paused — payment required"
msgstr "Traducir todo automáticamente está en pausa — se requiere pago"

#: src/js/ate/status-bar/components/constants.js:26
msgid "Automatic translation is paused — payment required"
msgstr "La traducción automática está en pausa — se requiere pago"

#: src/js/ate/status-bar/components/constants.js:28
msgid ""
"We couldn’t process your payment. Click “Pay now” to complete the "
"transaction and resume automatic translation."
msgstr "No pudimos procesar su pago. Haga clic en “Pagar ahora” para completar la transacción y reanudar la traducción automática."

#: src/js/ate/status-bar/components/constants.js:32
msgid "Translate Everything automatically is paused - not enough credits"
msgstr "Traducir todo automáticamente está en pausa - no hay suficientes créditos"

#: src/js/ate/status-bar/components/constants.js:34
msgid "Automatic translation is paused — not enough credits"
msgstr "La traducción automática está en pausa — no hay suficientes créditos"

#: src/js/ate/status-bar/components/constants.js:36
msgid "Translation will resume automatically once you assign more credits."
msgstr "La traducción se reanudará automáticamente una vez que asigne más créditos."

#: src/js/ate/status-bar/components/constants.js:38
msgid "You have %s prepaid translation credit in your WPML account. Assign these credits to this site to resume automatic translation"
msgid_plural "You have %s prepaid translation credits in your WPML account. Assign these credits to this site to resume automatic translation"
msgstr[0] "Tiene %s crédito de traducción prepago en su cuenta de WPML. Asigne estos créditos a este sitio para reanudar la traducción automática"
msgstr[1] "Tiene %s créditos de traducción prepagos en su cuenta de WPML. Asigne estos créditos a este sitio para reanudar la traducción automática"

#: src/js/ate/status-bar/components/constants.js:72
#: src/js/ate/status-bar/components/sending/index.js:10
msgid "Preparing content for translation"
msgstr "Preparando contenido para la traducción"

#: src/js/ate/status-bar/components/constants.js:74
#: src/js/ate/status-bar/components/sending/index.js:9
msgid "Preparing more content for translation"
msgstr "Preparando más contenido para la traducción"

#: src/js/ate/status-bar/components/constants.js:77
#. %s is replaced by the name of the language.
msgid ""
"Your default language, %s, must be mapped to a supported language in order "
"to use automatic translation."
msgstr "Su idioma predeterminado, %s, debe asignarse a un idioma compatible para poder usar la traducción automática."

#: src/js/ate/status-bar/components/constants.js:85
#. %s is replaced by the language(s) name.
msgid "Your language, %s, must be mapped to a supported language in order to use automatic translation."
msgid_plural "The following languages on your site must be mapped to a supported language in order to use automatic translation: %s"
msgstr[0] "Su idioma, %s, debe asignarse a un idioma compatible para poder usar la traducción automática."
msgstr[1] "Los siguientes idiomas de su sitio deben asignarse a un idioma compatible para poder usar la traducción automática: %s"

#: src/js/ate/status-bar/components/constants.js:95
msgid ""
"Content in those languages: %s, cannot be automatically translated unless "
"you map them to a language that's different from the default."
msgstr "El contenido en esos idiomas: %s, no se puede traducir automáticamente a menos que los asigne a un idioma diferente al predeterminado."

#: src/js/ate/status-bar/components/credit/index.js:100
msgid "Account credits used"
msgstr "Créditos de la cuenta utilizados"

#: src/js/ate/status-bar/components/credit/index.js:110
msgid ""
"Once you’ve used all your prepaid credits, we’ll invoice you for any "
"additional credits you use after the end of the month"
msgstr "Una vez que haya utilizado todos sus créditos prepagos, le facturaremos cualquier crédito adicional que utilice después de fin de mes"

#: src/js/ate/status-bar/components/credit/index.js:115
msgid "Payment limit:"
msgstr "Límite de pago:"

#: src/js/ate/status-bar/components/credit/index.js:116
msgid "%s credits"
msgstr "%s créditos"

#: src/js/ate/status-bar/components/credit/index.js:119
msgid "Credits used:"
msgstr "Créditos utilizados:"

#: src/js/ate/status-bar/components/credit/index.js:123
msgid "Credits left:"
msgstr "Créditos restantes:"

#: src/js/ate/status-bar/components/credit/index.js:133
msgid ""
"The number of credit you will receive an invoice for at the end of the "
"month. View your pay-as-you-go details in your site’s automatic translation "
"settings."
msgstr "El número de créditos por los que recibirá una factura a fin de mes. Consulte los detalles de su pago por uso en la configuración de traducción automática de su sitio."

#: src/js/ate/status-bar/components/credit/index.js:139
msgid "Calculating"
msgstr "Calculando"

#: src/js/ate/status-bar/components/credit/index.js:59
msgid "Remaining prepaid credits that are assigned to this site on WPML.org."
msgstr "Créditos prepagos restantes asignados a este sitio en WPML.org."

#: src/js/ate/status-bar/components/credit/index.js:73
msgid "Prepaid credits left"
msgstr "Créditos prepagos restantes"

#: src/js/ate/status-bar/components/credit/index.js:99
msgid "Pay-as-you-go credits used"
msgstr "Créditos de pago por uso utilizados"

#: src/js/ate/status-bar/components/minimum-requirements/MinimumRequirementsNotification.js:25
msgid "Your site doesn't meet WPML's minimum requirements"
msgstr "Su sitio no cumple los requisitos mínimos de WPML"

#: src/js/ate/status-bar/components/minimum-requirements/MinimumRequirementsNotification.js:31
msgid "Fix it"
msgstr "Corregir"

#: src/js/ate/status-bar/model/notification-center-action-presets.js:17
msgid "Stop"
msgstr "Detener"

#: src/js/ate/status-bar/model/notification-center-action-presets.js:26
#: src/js/ate/status-icons/StatusUpdater.js:133
msgid "Pay now"
msgstr "Pagar ahora"

#: src/js/ate/status-bar/model/notification-center-action-presets.js:34
#: src/js/ate/status-icons/StatusUpdater.js:134
msgid "Get more credits"
msgstr "Obtener más créditos"

#: src/js/ate/status-bar/model/notification-center-action-presets.js:42
msgid "Assign credits"
msgstr "Asignar créditos"

#: src/js/ate/status-bar/model/notification-center-action-presets.js:50
msgid "Go to Translation Jobs"
msgstr "Ir a trabajos de traducción"

#: src/js/ate/status-bar/model/notification-center-action-presets.js:8
msgid "Resume"
msgstr "Reanudar"

#: src/js/ate/status-icons/StatusUpdater.js:159
msgid ""
"This translation couldn't be completed due to an unexpected error. Please "
"try resending it."
msgstr "Esta traducción no pudo completarse debido a un error inesperado. Intente reenviarla."

#: src/js/ate/status-icons/StatusUpdater.js:80
msgid "Refreshing translation status"
msgstr "Actualizando estado de la traducción"

#: src/js/ate/translate-everything/components/ManualTranslationStatus/index.js:26
msgid ""
"Read more about how to translate your content in the <a>Getting Started "
"Guide</a>"
msgstr "Lea más sobre cómo traducir su contenido en la <a>Guía de inicio</a>"

#: src/js/ate/translate-everything/components/ManualTranslationStatus/index.js:36
msgid "Let's Start Translating!"
msgstr "¡Empecemos a traducir!"

#: src/js/ate/translate-everything/components/ManualTranslationStatus/index.js:38
msgid ""
"Choose your content from the Translation Dashboard below and create your "
"first translation job!"
msgstr "¡Elija su contenido del Panel de traducción a continuación y cree su primer trabajo de traducción!"

#: src/js/ate/translate-everything/components/Status/index.js:105
msgid ""
"Change your <a>automatic translation settings</a> (in-progress translation "
"jobs will be completed with the current settings)."
msgstr "Cambie su <a>configuración de traducción automática</a> (los trabajos de traducción en curso se completarán con la configuración actual)."

#: src/js/ate/translate-everything/components/Status/index.js:115
msgid "Read more about translating your site automatically."
msgstr "Lea más sobre la traducción automática de su sitio."

#: src/js/ate/translate-everything/components/Status/index.js:49
msgid "Your site is being automatically translated!"
msgstr "¡Su sitio se está traduciendo automáticamente!"

#: src/js/ate/translate-everything/components/Status/index.js:58
msgid "Calculating..."
msgstr "Calculando..."

#: src/js/ate/translate-everything/components/Status/index.js:88
msgid "Do not close WP admin!"
msgstr "¡No cierre el panel de administración de WP!"

#: src/js/ate/translate-everything/components/Status/index.js:96
msgid "The number of translations"
msgstr "El número de traducciones"
