# Translation of Plugins - Simple Page Ordering - Stable (latest release) in Spanish (Spain)
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Simple Page Ordering - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2024-04-09 07:05:07+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
"Language: es\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Simple Page Ordering - Stable (latest release)\n"

#. translators: %s: sibling page/post title
#: class-simple-page-ordering.php:458
msgid "Move under %s"
msgstr "Mover debajo de %s"

#. translators: %s: parent page/post title
#: class-simple-page-ordering.php:423
msgid "Move out from under %s"
msgstr "Sacarlo de debajo de %s"

#: class-simple-page-ordering.php:78 class-simple-page-ordering.php:124
msgid "You are not allowed to edit this item."
msgstr "No tienes permiso para editar este elemento."

#. translators: %1$s is replaced with the post type name
#: class-simple-page-ordering.php:372
msgid "Reset %1$s order"
msgstr "Restablecer pedido %1$s"

#: 10up-lib/wp-compat-validation-tool/src/Validator.php:152
msgid "%s error:"
msgstr "%s error:"

#: 10up-lib/wp-compat-validation-tool/src/Validator.php:127
msgid "The maximum PHP version supported is %s"
msgstr "La versión máxima de PHP compatible es %s"

#: 10up-lib/wp-compat-validation-tool/src/Validator.php:121
msgid "The minimum PHP version required is %s"
msgstr "La versión mínima de PHP requerida es %s"

#: class-simple-page-ordering.php:852
msgid "This post type is not sortable."
msgstr "Este tipo de contenido no se puede ordenar."

#: class-simple-page-ordering.php:810
msgid "Array of IDs we want to exclude"
msgstr "Array de IDs que queremos excluir"

#: class-simple-page-ordering.php:804
msgid "Index we start with when sorting"
msgstr "Índice con el que empezamos al ordenar"

#: class-simple-page-ordering.php:798
msgid "ID of item we want to be next to after sorting"
msgstr "ID del elemento que queremos que sea el siguiente después de ordenar"

#: class-simple-page-ordering.php:793
msgid "ID of item we want to be previous to after sorting"
msgstr "ID del elemento que queremos que sea el anterior después de ordenar"

#: class-simple-page-ordering.php:787
msgid "ID of item we want to sort"
msgstr "ID del elemento que queremos ordenar"

#. Author of the plugin
#: simple-page-ordering.php
msgid "10up"
msgstr "10up"

#: class-simple-page-ordering.php:347
msgid "It looks like you are using a development copy of <strong>Simple Page Ordering</strong>. Please run <code>npm i; npm run build</code> to create assets."
msgstr "Parece que estás usando una copia de desarrollo de <strong>Simple Page Ordering</strong>. Por favor, ejecuta <code>npm i; npm run build</code> para crear recursos."

#: class-simple-page-ordering.php:557 class-simple-page-ordering.php:872
msgid "Missing mandatory parameters."
msgstr "Faltan parámetros obligatorios."

#. Author URI of the plugin
#: simple-page-ordering.php
msgid "https://10up.com"
msgstr "https://10up.com"

#. Plugin URI of the plugin
#: simple-page-ordering.php
msgid "http://10up.com/plugins/simple-page-ordering-wordpress/"
msgstr "http://10up.com/plugins/simple-page-ordering-wordpress/"

#. Plugin Name of the plugin
#: simple-page-ordering.php class-simple-page-ordering.php:366
msgid "Simple Page Ordering"
msgstr "Simple Page Ordering"

#. Description of the plugin
#: simple-page-ordering.php
msgid "Order your pages and hierarchical post types using drag and drop on the built in page list. For further instructions, open the \"Help\" tab on the Pages screen."
msgstr "Ordena tus páginas y tipos de contenido jerárquicos utilizando arrastrar y soltar en la propia lista de la página. Para más instrucciones, abre la pestaña \"Ayuda\" en la pantalla de Páginas."

#: class-simple-page-ordering.php:755
msgid "Sort by Order"
msgstr "Ordenar por orden"

#: class-simple-page-ordering.php:369
msgid "To reposition an item, simply drag and drop the row by \"clicking and holding\" it anywhere (outside of the links and form controls) and moving it to its new position."
msgstr "Para cambiar la posición de un elemento, basta con arrastrar y soltar en la fila de \"clic y manteniendo\" en cualquier lugar (fuera de los vínculos y formar controles) y moverla a su nueva posición."