# Translation of Plugins - Companion Auto Update - Stable (latest release) in Spanish (Spain)
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Companion Auto Update - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-08-20 08:40:06+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.0-rc.1\n"
"Language: es\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Companion Auto Update - Stable (latest release)\n"

#: admin/status.php:375
msgid "No plugins have been put on hold."
msgstr "No se ha puesto en marcha ningún plugin."

#: admin/status.php:352
msgid "Till"
msgstr "Hasta"

#: admin/status.php:351
msgid "%s days"
msgstr "%s días"

#: admin/status.php:83
msgid "Will keep track of the update log and make sure updates are delayed when needed."
msgstr "Llevará un registro de las actualizaciones y se asegurará de que éstas se retrasen cuando sea necesario."

#: admin/status.php:82
msgid "The default WordPress notifications."
msgstr "Los avisos por defecto de WordPress."

#: admin/status.php:81
msgid "Will notify you after successful updates."
msgstr "Se te avisará después de actualizaciones llevadas a cabo correctamente."

#: admin/status.php:80
msgid "Will notify you of available updates."
msgstr "Se te avisará acerca de actualizaciones disponibles."

#: admin/status.php:63
msgid "Log updater"
msgstr "Actualizador de registros"

#: admin/status.php:54
msgid "Events"
msgstr "Eventos"

#: cau_emails.php:402 cau_emails.php:403 cau_emails.php:404
msgid "Visit"
msgstr "Visitar"

#: cau_emails.php:402
msgid "Plugin details"
msgstr "Detalles del plugin"

#: admin/dashboard.php:312
msgid "Show links to WordPress.org pages"
msgstr "Mostrar enlaces a las páginas de WordPress.org"

#: admin/dashboard.php:337
msgid "Sometimes we'll need your help updating our database version to the latest version, check this box to allow us to send you an email about this."
msgstr "A veces necesitaremos tu ayuda para actualizar nuestra versión de la base de datos a la última versión, marca esta casilla para permitirnos enviarte un correo electrónico sobre este asunto."

#: admin/dashboard.php:333
msgid "Database update required"
msgstr "Actualización de la base de datos obligatoria"

#: admin/dashboard.php:275
msgid "Check for outdated software"
msgstr "Comprobar software obsoleto"

#: cau_emails.php:514
msgid "Hi there! We need your help updating the database of Companion Auto Update to the latest version. No rush, old features will continue to work but some new features might not work until you update the database."
msgstr "¡Hola! Necesitamos tu ayuda para actualizar la base de datos de Companion Auto Update a la última versión. Sin prisas, las antiguas características seguirán funcionando pero algunas nuevas herramientas podrían no funcionar hasta que actualices la base de datos."

#: cau_emails.php:513
msgid "We need your help with something"
msgstr "Necesitamos tu ayuda con algo"

#: admin/dashboard.php:527
msgid "Donations via PayPal. Amount can be changed."
msgstr "Donaciones a través de PayPal. Se puede cambiar el importe."

#: admin/dashboard.php:262 admin/dashboard.php:414
msgid "Update notifications"
msgstr "Avisos de actualización"

#: admin/status.php:326
msgid "Toggle"
msgstr "Cambiar"

#: cau_emails.php:75
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocida"

#: cau_functions.php:844
msgid "Every %s %s"
msgstr "Cada %s %s"

#: cau_functions.php:841
msgid "months"
msgstr "meses"

#: cau_functions.php:837
msgid "weeks"
msgstr "semanas"

#: cau_functions.php:833
msgid "days"
msgstr "días"

#: cau_functions.php:829
msgid "hours"
msgstr "horas"

#: cau_functions.php:824
msgid "minutes"
msgstr "minutos"

#: cau_functions.php:790
msgid "Every 4 weeks"
msgstr "Cada 4 semanas"

#: cau_functions.php:784
msgid "Every 2 weeks"
msgstr "Cada 2 semanas"

#: cau_functions.php:778
msgid "Every week"
msgstr "Cada semana"

#: cau_emails.php:397
msgid "to version"
msgstr "a la versión"

#: cau_emails.php:398 cau_emails.php:433
msgid "Time of update"
msgstr "Hora de la actualización"

#: cau_emails.php:161
msgid "You have outdated plugins on your site."
msgstr "Tienes plugins no actualizados en tu sitio."

#: cau_emails.php:76
msgid "%s tested up to: %s"
msgstr "%s probado hasta: %s"

#: cau_emails.php:70
msgid "The following %s have not been tested with WordPress %s:"
msgstr "Las siguientes %s  no han sido probados con WordPress %s:"

#: cau_emails.php:63
msgid "You have %s on your WordPress site at %s that have not been tested with the latest 3 major releases of WordPress."
msgstr "Tienes %s en tu sitio WordPress %s que no han sido probados con las 3 últimas versiones mayores de WordPress."

#: admin/status.php:427
msgid "We've fixed the error for you"
msgstr "Hemos corregido el error por ti"

#: admin/status.php:417
msgid "We couldn't fix the error for you. Please contact us for further support"
msgstr "No podemos corregir el error por ti. Por favor, contacta con nosotros para obtener más soporte"

#: admin/status.php:219
msgid "A plugin has prevented updates by disabling wp_version_check"
msgstr "Un plugin ha impedido las actualizaciones al desactivar `wp_version_check`"

#: admin/status.php:191 admin/status.php:207
msgid "Ignore this report"
msgstr "Ignorar este informe"

#: admin/status.php:156 admin/status.php:302
msgid "How to fix this"
msgstr "Cómo corregirlo"

#: admin/status.php:151
msgid "All automatic updates are disabled"
msgstr "Están desactivadas todas las actualizaciones automáticas"

#: admin/status.php:37
msgid "This report will now be ignored"
msgstr "Ahora, este informe será ignorado"

#: admin/dashboard.php:464
msgid "For how many days should updates be put on hold?"
msgstr "¿Cuántos días deben estar en suspenso las actualizaciones?"

#: admin/dashboard.php:461
msgid "Number of days"
msgstr "Número de días"

#: admin/dashboard.php:455 admin/dashboard.php:457 admin/status.php:351
msgid "Delay updates"
msgstr "Retrasar las actualizaciones"

#: admin/dashboard.php:318
msgid "WordPress notifications"
msgstr "Avisos de WordPress"

#: admin/dashboard.php:309
msgid "Show the time of the update"
msgstr "Mostrar la hora de la actualización"

#: admin/dashboard.php:306
msgid "Show more info in emails"
msgstr "Mostrar más información en los correos electrónicos"

#: admin/dashboard.php:279
msgid "Be notified of plugins that have not been tested with the 3 latest major versions of WordPress."
msgstr "Sé avisado de los plugins que no han sido probados con las 3 últimas versiones principales de WordPress."

#: admin/dashboard.php:421
msgid "Outdated software"
msgstr "Software no actualizado"

#: cau_functions.php:949
msgid "Check the status page"
msgstr "Comprobar la página de estado"

#: cau_functions.php:948
msgid "For more information about this error check the status page."
msgstr "Para más información sobre este error, comprueba la página de estado."

#: admin/dashboard.php:451
msgid "Author"
msgstr "Autor"

#: admin/dashboard.php:450
msgid "Editor"
msgstr "Editor"

#: admin/dashboard.php:449
msgid "Administrator"
msgstr "Administrador"

#: admin/dashboard.php:447
msgid "Allow access to:"
msgstr "Permitir acceso a:"

#: admin/status.php:149
msgid "Auto updates"
msgstr "Actualizaciones automáticas"

#: admin/status.php:201
msgid "Cronjobs"
msgstr "Tareas programadas"

#: admin/status.php:169
msgid "Connection with WordPress.org"
msgstr "Conexión con WordPress.org"

#: admin/status.php:160 admin/status.php:171 admin/status.php:194
#: admin/status.php:210 admin/status.php:222 cau_functions.php:998
msgid "No issues detected"
msgstr "No se han detectado problemas"

#: cau_functions.php:994
msgid "The folder %s was detected as being under version control (%s)"
msgstr "Se ha detectado que la carpeta %s está bajo control de versiones (%s)"

#: cau_functions.php:990
msgid "The folder %s was detected as being under version control (%s), but the %s filter is allowing updates"
msgstr "Se ha detectado que la carpeta %s está bajo control de versiones (%s), pero el filtro %s está permitiendo las actualizaciones"

#: cau_functions.php:947
msgid "Automatic updating is disabled on this site by either WordPress, another plugin or your webhost."
msgstr "La actualización automática está desactivada en este sitio por WordPress, otro plugin o tu alojamiento web."

#: cau_functions.php:939
msgid "Automatic updating isn't disabled on this site."
msgstr "La actualización automática no está desactivada en este sitio."

#: cau_functions.php:936
msgid "Security"
msgstr "Seguridad"

#: cau_functions.php:921
msgid "This was reported by the Companion Auto Update plugin"
msgstr "Esto ha sido informado por el plugin Companion Auto Update"

#: cau_functions.php:514
msgid "Core translations"
msgstr "Traducciones del núcleo"

#: cau_functions.php:496
msgid "Theme translations"
msgstr "Traducciones de temas"

#: cau_functions.php:478
msgid "Plugin translations"
msgstr "Traducciones de plugins"

#: admin/log.php:37
msgid "Translations"
msgstr "Traducciones"

#: admin/dashboard.php:17
msgid "We need to add some information to your database"
msgstr "Necesitamos añadir algo más de información a tu base de datos"

#: admin/status.php:112 admin/status.php:174 admin/status.php:203
#: admin/status.php:351
msgid "Disabled"
msgstr "Desactivado"

#: admin/status.php:112 admin/status.php:351
msgid "Enabled"
msgstr "Activado"

#: admin/status.php:21
msgid "Database information update completed"
msgstr "Completada la actualización de la información de la base de datos"

#: cau_functions.php:165 cau_functions.php:222 cau_functions.php:272
#: cau_functions.php:411 cau_functions.php:446 cau_functions.php:540
msgid "Manual"
msgstr "Manual"

#: cau_functions.php:165 cau_functions.php:222 cau_functions.php:272
#: cau_functions.php:411 cau_functions.php:446 cau_functions.php:540
msgid "Automatic"
msgstr "Automático"

#: cau_emails.php:119
msgid "Head over to %1$s and check the ones you want to update."
msgstr "Dirígete a %1$s y comprueba los que quieres actualizar."

#: cau_emails.php:115
msgid "Leaving your site outdated is a security risk so please consider manually updating them."
msgstr "Dejar tu sitio desactualizado es un riesgo de seguridad, por lo que, por favor, plantéate actualizarlo manualmente."

#: cau_emails.php:99
msgid "The following %1$s have new versions available."
msgstr "El siguiente %1$s tiene nuevas versiones disponibles."

#: cau_emails.php:93
msgid "You have pending %1$s updates on your WordPress site at %2$s."
msgstr "Tienes pendientes %1$s actualizaciones en tu sitio WordPress en %2$s."

#: admin/dashboard.php:497
msgid "Feature To-Do List"
msgstr "Lista de características pendientes"

#: admin/status.php:319
msgid "For when you need our help fixing an issue."
msgstr "Para cuando necesitas nuestra ayuda para corregir un problema."

#: admin/status.php:319
msgid "Advanced info"
msgstr "Información avanzada"

#: admin/dashboard.php:347
msgid "Intervals"
msgstr "Intervalos"

#: admin/dashboard.php:300
msgid "Use plain text"
msgstr "Usar texto sin formato"

#: admin/dashboard.php:299
msgid "Use HTML"
msgstr "Usar HTML"

#: admin/dashboard.php:295
msgid "Use HTML in emails?"
msgstr "¿Usar HTML en los correos electrónicos?"

#: admin/pluginlist.php:130
msgid "Prevent certain %s from updating automatically. %s that you select here will be skipped by Companion Auto Update and will require manual updating."
msgstr "Evita que ciertos %s se actualicen automáticamente. Los %s que selecciones aquí serán omitidos por Companion Auto Update y necesitarán una actualización manual."

#: admin/dashboard.php:199 companion-auto-update.php:254
msgid "Update filter"
msgstr "Actualizar el filtro"

#: cau_emails.php:403
msgid "Release notes"
msgstr "Notas de la versión"

#: cau_emails.php:140
msgid "The following %1$s have been updated:"
msgstr "El siguiente %1$s ha sido actualizado:"

#: cau_emails.php:148
msgid "(You'll also receive this email if you manually updated a plugin or theme)"
msgstr "(También recibirás este correo electrónico si has actualizado un plugin o un tema manualmente)"

#: admin/status.php:16
msgid "Database update completed"
msgstr "Actualización de la base de datos completada"

#: admin/dashboard.php:11 admin/dashboard.php:17
msgid "Run updater now"
msgstr "Ejecutar el actualizador ahora"

#: admin/dashboard.php:11
msgid "We need you to update to the latest database version"
msgstr "Necesitamos que actualices a la última versión de la base de datos"

#: admin/dashboard.php:10 admin/dashboard.php:16
msgid "Companion Auto Update Database Update"
msgstr "Actualización de la base de datos de Companion Auto Update"

#: cau_functions.php:581
msgid "Update method"
msgstr "Método de actualización"

#: admin/status.php:272
msgid "Timezone"
msgstr "Zona horaria"

#: admin/status.php:187
msgid "You’ve chosen to discourage Search Engines from indexing your site. Auto-updating works best on sites with more traffic, consider enabling indexing for your site."
msgstr "Has elegido disuadir a los motores de búsqueda para que no indexen tu sitio. La actualización automática funciona mejor en los sitios con más tráfico, plantéate activar la indexación de tu sitio."

#: admin/dashboard.php:504
msgid "Documentation"
msgstr "Documentación"

#: admin/dashboard.php:491
msgid "Support Forums"
msgstr "Foros de soporte"

#: admin/dashboard.php:488
msgid "Help"
msgstr "Ayuda"

#: admin/dashboard.php:200
msgid "More Actions"
msgstr "Más acciones"

#: admin/dashboard.php:199
msgid "Get Started"
msgstr "Primeros pasos"

#: admin/dashboard.php:197
msgid "The plugin is all set and ready to go with the recommended settings, but if you'd like you can change them below."
msgstr "El plugin está listo y preparado para empezar con los ajustes recomendados, pero, si quieres, puedes cambiarlos a continuación."

#: admin/dashboard.php:196
msgid "You're set and ready to go"
msgstr "Estás listo y preparado para empezar"

#: admin/dashboard.php:194
msgid "Welcome to Companion Auto Update"
msgstr "Bienvenido a Companion Auto Update"

#: admin/status.php:183
msgid "Search Engine Visibility"
msgstr "Visibilidad en los motores de búsqueda"

#: admin/status.php:155 admin/status.php:190
msgid "Fix it"
msgstr "Corregir"

#: admin/dashboard.php:502
msgid "Developer?"
msgstr "¿Desarrollador?"

#: companion-auto-update.php:415
msgid "Companion Auto Update ran into a critical error. View the status log for more info."
msgstr "Companion Auto Update se ha encontrado con un error crítico. Mira el registro de estado para más información."

#: admin/dashboard.php:490
msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr "Preguntas frecuentes"

#: admin/status.php:206 admin/status.php:220
msgid "Contact for support"
msgstr "Contacta con el soporte"

#: admin/status.php:290
msgid "Possible plugin issues"
msgstr "Posibles problemas de plugins"

#: cau_emails.php:133
msgid ""
"One or more %1$s on your WordPress site at %2$s have been updated by Companion Auto Update. No further action is needed on your part. \n"
"For more info on what is new visit your dashboard and check the changelog."
msgstr ""
"Uno o más %1$s en tu sitio WordPress en %2$s han sido actualizados por Companion Auto Update. No es necesaria ninguna otra acción por tu parte.\n"
"Para más información sobre las novedades, visita tu escritorio y comprueba el registro de cambios."

#: cau_emails.php:478
msgid "One or more themes have been updated."
msgstr "Se han actualizado uno o más temas."

#: admin/dashboard.php:514
msgid "Check out our other plugins"
msgstr "Echa un vistazo a nuestros otros plugins"

#: admin/status.php:240
msgid "Systeminfo"
msgstr "Información del sistema"

#: admin/dashboard.php:430
msgid "Advanced settings"
msgstr "Ajustes avanzados"

#: admin/status.php:58
msgid "Core (Minor)"
msgstr "Núcleo (Menor)"

#: admin/status.php:59
msgid "Core (Major)"
msgstr "Núcleo (Mayor)"

#: admin/log.php:34 admin/pluginlist.php:40 admin/pluginlist.php:97
#: admin/status.php:57
msgid "Themes"
msgstr "Temas"

#: admin/log.php:31 admin/pluginlist.php:55 admin/pluginlist.php:70
#: admin/pluginlist.php:94 admin/status.php:56
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"

#: admin/status.php:90 admin/status.php:116
msgid "Next"
msgstr "Siguiente"

#: admin/status.php:89
msgid "Interval"
msgstr "Intervalo"

#: admin/dashboard.php:321
msgid "Core notifications are handled by WordPress and not by this plugin. You can only disable them, changing your email address in the settings above will not affect these notifications."
msgstr "Los avisos del núcleo son gestionados por WordPress y no por este plugin. Solo puedes desactivarlos, cambiar tu dirección de correo electrónico en los ajustes anteriores no afectará a estos avisos."

#: admin/dashboard.php:522
msgid "Rate us (5 stars?)"
msgstr "Valóranos (¿5 estrellas?)"

#: admin/dashboard.php:520
msgid "Companion Auto Update is free to use. It has required a great deal of time and effort to develop and you can help support this development by making a small donation.<br />You get useful software and we get to carry on making it better."
msgstr "El uso de Companion Auto Update es gratuito. Ha necesitado una gran cantidad de tiempo y esfuerzo para su desarrollo y tú puedes ayudar a apoyar este desarrollo haciendo una pequeña donación.<br />Tú obtienes un software útil y nosotros podemos seguir haciéndolo mejor."

#: admin/dashboard.php:519
msgid "Like our plugin?"
msgstr "¿Te gusta nuestro plugin?"

#: admin/dashboard.php:494
msgid "Want to contribute?"
msgstr "¿Quieres colaborar?"

#: admin/dashboard.php:513
msgid "Contact us"
msgstr "Contacta con nosotros"

#: admin/dashboard.php:512
msgid "Feel free to reach out to us if you have any questions or feedback."
msgstr "No dudes en contactar con nosotros si tienes cualquier pregunta o coemntario."

#: admin/dashboard.php:511 cau_emails.php:404
msgid "Support"
msgstr "Soporte"

#: admin/log.php:28 companion-auto-update.php:299
msgid "View full changelog"
msgstr "Ver el registro de cambios completo"

#: companion-auto-update.php:297
msgid "Below are the last 7 updates ran on this site. Includes plugins and themes, both automatically updated and manually updated."
msgstr "A continuación están las 7 últimas actualizaciones ejecutadas en este sitio. Incluyen los plugins y temas actualizados tanto automática como manualmente."

#: companion-auto-update.php:255 companion-auto-update.php:290
msgid "Update log"
msgstr "Registro de actualizaciones"

#: cau_functions.php:580
msgid "Last updated on"
msgstr "Última actualización el"

#: cau_functions.php:579
msgid "Type"
msgstr "Tipo"

#: admin/pluginlist.php:298 cau_functions.php:577
msgid "Name"
msgstr "Nombre"

#: admin/dashboard.php:379
msgid "At what time should the updater run? Only works when set to <u>daily</u>."
msgstr "¿A qué hora debe ejecutarse el actualizador? Solo funciona cuando está establecido <u>diariamente</u>."

#: admin/dashboard.php:379
msgid "Time notation: 24H"
msgstr "Notación horaria: 24H"

#: admin/pluginlist.php:301 admin/status.php:88 admin/status.php:140
#: companion-auto-update.php:256
msgid "Status"
msgstr "Estado"

#. Author of the plugin
#: companion-auto-update.php
msgid "Papin Schipper"
msgstr "Papin Schipper"

#: admin/dashboard.php:525 companion-auto-update.php:330
msgid "Donate to help development"
msgstr "Haz una donación para ayudar al desarrollo"

#: admin/dashboard.php:200 admin/dashboard.php:498
#: companion-auto-update.php:329
msgid "Help us translate"
msgstr "Ayúdanos a traducir"

#: admin/dashboard.php:200 admin/dashboard.php:496
msgid "Give feedback"
msgstr "Da tu opinión"

#: admin/dashboard.php:328
msgid "By default WordPress sends an email when a core update has occurred. Uncheck this box to disable these emails."
msgstr "Por defecto, WordPress envía un correo electrónico cuando se ha producido una actualización del núcleo. Desmarca esta casilla para desactivar estos correos electrónicos."

#: admin/dashboard.php:405
msgid "Core update interval"
msgstr "Intervalo de actualización del núcleo"

#: admin/dashboard.php:398
msgid "Theme update interval"
msgstr "Intervalo de actualización de los temas"

#: admin/dashboard.php:391
msgid "Plugin update interval"
msgstr "Intervalo de actualización de los plugins"

#. Author URI of the plugin
#: companion-auto-update.php
msgid "http://codeermeneer.nl/"
msgstr "https://codeermeneer.nl/"

#. Plugin URI of the plugin
#: companion-auto-update.php
msgid "http://codeermeneer.nl/portfolio/companion-auto-update/"
msgstr "https://codeermeneer.nl/portfolio/companion-auto-update/"

#: cau_functions.php:933
msgid "Auto updating is enabled"
msgstr "La actualización automática está activada"

#: admin/pluginlist.php:304
msgid "Description"
msgstr "Descripción"

#: admin/pluginlist.php:277 admin/pluginlist.php:544
msgid "Reset list"
msgstr "Restablecer la lista"

#: admin/pluginlist.php:247
msgid "The no-update-list has been reset, all %s will be auto-updated from now on"
msgstr "Se ha restablecido la lista de no actualizar, desde ahora, todos los %s serán actualizados automáticamente"

#: admin/pluginlist.php:217
msgid "%1$s %2$s have been added to the no-update-list"
msgstr "%1$s %2$s han sido añadidos a la lista de no actualización"

#: admin/pluginlist.php:217 admin/pluginlist.php:247
msgid "Succes"
msgstr "Correcto"

#: cau_functions.php:946
msgid "Auto updating is disabled"
msgstr "La actualización automática está desactivada"

#: admin/status.php:62
msgid "Core notifications"
msgstr "Avisos del núcleo"

#: admin/dashboard.php:236
msgid "Auto update translation files?"
msgstr "¿Actualizar los archivos de traducción automáticamente?"

#: companion-auto-update.php:253
msgid "Dashboard"
msgstr "Escritorio"

#: admin/dashboard.php:266
msgid "Send me emails when something has been updated."
msgstr "Envíame correos electrónicos cuando algo se haya actualizado."

#: admin/status.php:61
msgid "Successful update"
msgstr "Actualización correcta"

#: admin/status.php:60
msgid "Update available"
msgstr "Actualización disponible"

#: admin/dashboard.php:249
msgid "Email Notifications"
msgstr "Avisos por correo electrónico"

#: cau_emails.php:460
msgid "One or more plugins have been updated."
msgstr "Han sido actualizados uno o más plugins."

#: cau_functions.php:578
msgid "To version"
msgstr "A la versión"

#: cau_emails.php:163 cau_emails.php:254 cau_emails.php:461
msgid "plugins"
msgstr "plugins"

#: cau_emails.php:162 cau_emails.php:253
msgid "plugin"
msgstr "plugin"

#: cau_emails.php:252
msgid "Plugin update available."
msgstr "Actualización de plugin disponible."

#: cau_emails.php:204 cau_emails.php:479
msgid "themes"
msgstr "temas"

#: cau_emails.php:203
msgid "theme"
msgstr "tema"

#: cau_emails.php:202
msgid "Theme update available."
msgstr "Actualización de tema disponible."

#: admin/dashboard.php:5
msgid "Companion Auto Update was not able to set the event for sending you emails, please re-activate the plugin in order to set the event"
msgstr "Companion Auto Update no ha podido establecer el evento para enviarte correos electrónicos, por favor, activa de nuevo el plugin para establecer el evento"

#: admin/dashboard.php:291
msgid "Seperate email addresses using commas."
msgstr "Separa las direcciones de correo electrónico mediante comas."

#: admin/dashboard.php:287
msgid "To"
msgstr "Para"

#: admin/dashboard.php:284
msgid "Email Address"
msgstr "Dirección de correo electrónico"

#: admin/dashboard.php:270
msgid "Send me emails when an update is available."
msgstr "Envíame correos electrónicos cuando haya una actualización disponible."

#: admin/dashboard.php:235 admin/status.php:79
msgid "Auto update major core updates?"
msgstr "¿Actualizar automáticamente las actualizaciones mayores del núcleo?"

#: admin/dashboard.php:234 admin/status.php:78
msgid "Auto update minor core updates?"
msgstr "¿Actualizar automáticamente las actualizaciones menores del núcleo?"

#: admin/dashboard.php:233 admin/status.php:77
msgid "Auto update themes?"
msgstr "¿Actualizar los temas automáticamente?"

#: admin/dashboard.php:232 admin/status.php:76
msgid "Auto update plugins?"
msgstr "¿Actualizar los plugins automáticamente?"

#: companion-auto-update.php:299 companion-auto-update.php:328
msgid "Settings"
msgstr "Ajustes"

#: admin/dashboard.php:184
msgid "Settings saved."
msgstr "Ajustes guardados."

#: admin/dashboard.php:217 admin/pluginlist.php:487
#: companion-auto-update.php:237
msgid "Auto Updater"
msgstr "Actualizador automático"

#. Description of the plugin
#: companion-auto-update.php
msgid "This plugin auto updates all plugins, all themes and the wordpress core."
msgstr "Este plugin actualiza automáticamente todos los plugins, todos los temas y el núcleo de WordPress."

#. Plugin Name of the plugin
#: companion-auto-update.php cau_functions.php:925
#: companion-auto-update.php:245
msgid "Companion Auto Update"
msgstr "Companion Auto Update"